Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

улисем (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Туррисем, улисем, хурисем, тимӗр-кӑваккисем, хӑлисем, хушкисем, кӑваккисем миҫе пулнине шутласа кӑларма хушнӑ.

Надо было сосчитать, сколько гнедых, пегих, вороных, серых, караковых, чалых, белых.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Ӗнесем — хӗрлисем, хурисем, улисем — ӳкнӗ карта урлӑ сике-сике каҫрӗҫ, йӑрансем хушшине сапаланса пӗтрӗҫ.

Коровы — рыжие, черные, палевые — неуклюже перепрыгнули через поваленную изгородь, разбрелись по грядкам.

28-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

6. Хура утсем унта ҫурҫӗрти ҫӗршыва каяҫҫӗ, шуррисем вӗсем хыҫҫӑн пыраҫҫӗ, улисем вара кӑнтӑрти ҫӗршыва каяҫҫӗ.

6. Вороные кони там выходят к стране северной и белые идут за ними, а пегие идут к стране полуденной.

Зах 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Вӑл мана улисем сана парне пулӗҫ тесессӗн, пур выльӑх та ула пӑранлама пуҫларӗ.

А когда он сказал: пестрые будут тебе в награду, то скот весь и родил пестрых.

Пулт 31 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

39. Выльӑхсем хулӑсем умӗнче йӑхнӑ та, чӑпар выльӑхсем, улисем, хушкисем ҫуралнӑ.

39. И зачинал скот пред прутьями, и рождался скот пестрый, и с крапинами, и с пятнами.

Пулт 30 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех