Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

укҫана (тĕпĕ: укҫа) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫӗре ӳкернӗ укҫана пуп юри пылчӑк айне туса хӑварнӑччӗ.

Он не видел, как поп нарочно втоптал сапогами упавшие деньги в грязь…

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Малтанхи арӑмӗ ӗнтӗ ку хушӑра вӑл укҫана вунӑ хут та кӑларса илнӗччӗ.

Вот прежняя супруга раз десять вывернула бы их и прибрала все до копейки.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Паян ирхине Янтул татӑклӑ шухӑшпа вӑраннӑччӗ: ку укҫана йӑтса ҫӳресе ҫитет терӗ вӑл.

И Яндул, проснувшись утром, решил: хватит носить заначку в кармане.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӗсем халӑхран сӑптӑрас укҫана илекен.

Перехватывает у людей деньги, которые принадлежат им.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑш-пӗр пулӑшусене илме пӗр заявлени е укҫана куҫармалли расчет счечӗ ҫинчен калакан информаци те ҫителӗклӗ.

Куҫарса пулӑш

Финанс пӗлӗвне ӳстерни усӑллӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/09/%d1%84%d0%b ... bb%d0%bba/

Ку укҫана ҫав Чулхула вырӑсӗ кӗтӳҫ валли лартса хӑварнӑ пулнӑ.

Золото-то как раз и принес тот русский из Нижнего пастуху…

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Укҫана кӑларса ӳкермӗн-и?» — тет тиек шӳт тунӑ пек, анчах шӳчӗ тухмасть.

— Смотри, деньги не вырони, — невесело пошутил дьяк, но Ивук не принял шутки.

Шыв хӗрринче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӗлессӳ килет пулсан, — ӑслӑ ҫынсем укҫана нихҫан та кӗсьере усрамаҫҫӗ, укҫан унӑн хӑйӗн вырӑнӗ пур.

Да уж коль хочешь знать, умные люди сроду денег в карманах не держат, у денег свое место есть.

Яка Илле мунча кӗрет // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Парса татар пуль часрах ҫав укҫана, Мултиер.

— Зря ты упорствуешь, Мульдиер, отдай деньги.

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пристав укҫана пуҫтарса чикет те хут ҫине паллӑ тӑвать.

Пристав сгребает деньги, делает отметку на бумаге.

Кантуртисем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӗсем нимӗнле ҫӗр пӑхма та кайман иккен, Хуракасси хупахне ҫитнӗ те Яка Илле парса янӑ укҫана ӗҫсе пӗтермесӗр те тухман.

Оказывается, они не ездили ни на какие «смотрины земли», а пьянствовали в Хурагасах в кабаке на деньги, которыми ссудил их Илле.

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Някуҫ мучи ҫав хушӑра чӑнах та Яка Илле панӑ укҫана ӑҫта вырнаҫтарасси пирки шухӑшласа ларчӗ.

А Нягусь в самом деле уже раздумывал, куда бы пристроить неожиданно свалившийся рубль.

Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӗр клуб тума тытӑнтӑн пулсан, кулянса пӗтетӗн: мӗнпур укҫана чиксе хума лекет.

Куҫарса пулӑш

XXI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ашшӗпе амӑшӗн яланхи калаҫӑвӗ вара кивҫен илнӗ укҫана татса ӗне туянасси ҫинченччӗ.

Куҫарса пулӑш

XX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Ҫӑм тапакан арман лартас терӗмӗр — мӗнпур укҫана чиксе хурас пулать, — радиоузел лартма ӗмӗтлентӗмӗр — каллех вӑй нумай кирлӗ.

Куҫарса пулӑш

XVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫапла пулӗ ҫав, тет, пӗр вунпилӗк ӗҫ кунӗ сая кайрӗ, тата юлашки укҫана пӗтерсе килтӗм, тет.

Куҫарса пулӑш

XXVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Сиртен вӑл укҫана танк илнӗ ҫӗре пама ыйтатӑп.

Куҫарса пулӑш

ХХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Эпӗ, Чӑваш республикинчи «Атӑл» колхоз членӗ Кудрявцев Михаил Михайлович, хам перекетленӗ 50 пин тенкӗ укҫана Хӗрлӗ Ҫар валли боевой техника тума паратӑп.

Куҫарса пулӑш

ХХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Укҫана вӑрҫӑ хыҫҫӑн тата та перекетлӗпӗр, халӗ кашниннех, Головатый пек патриот пулса, тӑшмана паттӑррӑн ҫӗмӗрсе пыракан Хӗрлӗ Ҫара пулӑшмалла.

Куҫарса пулӑш

ХХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Кашни хӑвӑрӑн укҫӑра шутласа пӑхӑр, тен, перекетлесе усракан укҫана ҫакӑн пек кирлӗ вӑхӑтра патшалӑха ытларах тупса пама та пулӗ.

Куҫарса пулӑш

ХХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех