Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑтӑмӑр (тĕпĕ: тӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл хушнипе эпир ӑна пӗренесем йӑтса пыма, хӑмасем савалама пулӑшрӑмӑр; хӑмасем парса тӑтӑмӑр, тӑм ҫӑртӑмӑр.

Он заставлял нас помогать ему: подносить бревна, подавать щепу, исполнять роль подручных при плотничных работах, месить ногами глину.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Атте Устин Анисимовича шыраса ҫӳренӗ вӑхӑтра эпир ҫеҫкесен клумбисем варринче тӑракан Ленин памятникӗ патне пырса тӑтӑмӑр.

Пока отец искал Устина Анисимовича, мы подошли к памятнику Ленину, стоявшему среди цветочных клумб.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Пӗр самантлӑха пӗтӗм ҫемйипе кар лартӑмӑр та ура ҫине тӑтӑмӑр.

Посидев минуту молча всей семьей, встали.

Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Циркри чӑн-чӑн икӗ клоун пекех пулса тӑтӑмӑр.

Получилось прямо как два настоящих клоуна в цирке.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Эпир директор кабинетне пытӑмӑр, алӑк сулли ҫинче чарӑнса тӑтӑмӑр та:

Мы пришли в кабинет директора, остановились на пороге и сказали:

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Вара эпир пуҫ патне пырса тӑтӑмӑр.

Тогда мы подъехали к голове.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Эпир ҫаврӑнтӑмӑр та сцена варрине тухса тӑтӑмӑр.

Мы повернулись и выехали на середину сцены.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Эпир лаша тирӗ ӑшне хӑвӑрт кӗрсе тӑтӑмӑр та — ун умне лаша тухса та тӑчӗ.

Быстро влезли в лошадиную шкуру — и перед ним появился конь.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Ҫакӑн хыҫҫӑн эпир каллех лаша тирӗ ӑшне кӗрсе тӑтӑмӑр.

После этого мы снова залезли в лошадиную шкуру.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Ҫаксене пурне те туса пӗтерсен, эпир Костьӑпа хырӑмӗ айне юри ҫӗлемесӗр хӑварнӑ лаша тирӗ ӑшне кӗрсе тӑтӑмӑр та утса пӑхма шутларӑмӑр.

Когда все это было сделано, мы с Костей залезли в лошадиную шкуру через дырку, которая была оставлена на животе, и попробовали ходить.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Эпир коридора кӗрсе тӑтӑмӑр.

Мы вошли в коридор.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Эпир линейкӑна йӗркеленсе тӑтӑмӑр.

Мы построились в линейку.

Пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Денис, шӑллӑм, Сагайда лейтенантпа пӗрле эпир кунта пурте юлашки юн тумламӗ юлмиччен тӑтӑмӑр..

Денис-брат с лейтенантом Сагайдой мы все тут стояли насмерть

XXIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

«…юлашки юн тумламӗ юлмиччен тӑтӑмӑр…»

«стояли насмерть».

XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Пурте скелетсем пулса тӑтӑмӑр, пурте скелетсем.

 — Все скелеты стали, все скелеты.

9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Паян вара пӗччен мар, иккӗн хурал тӑтӑмӑр: пӗри ҫурт тӑрринче ларчӗ, тепри аэродром ҫинче эсир вӗҫсе килессе кӗтсе тӑчӗ.

А сегодня дежурил не один, а двое: один сидел на крыше дома, а другой на аэродроме ждал вас.

Пӑр ҫинчи разведка // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Хамӑрӑн пӗтӗм халӑх пекех, эпир Хӗрле площаде, парад йышӑнакан Сталина курса тӑтӑмӑр, чун-чӗрере вара савӑнӑҫлӑ та хаваслӑ пек туйӑнса кайрӗ.

Как и весь наш народ, мы представляли себе Красную площадь, и на душе у нас было радостно и легко.

Тӗлӗнмелле демонстраци // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Ялкӑшса ҫунакан кӑвайт ҫине чылайччен пӑхса тӑтӑмӑр.

Долго мы не могли оторвать глаз от его яркого пламени.

Тӗлӗнмелле демонстраци // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Кӑштах та пулин курӑнакан пуласса пӗр сехет хушши кӗтсе тӑтӑмӑр.

В течение часа мы не могли дождаться улучшения видимости.

Мускава таврӑнни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Тепӗр кун ҫанталӑк пӑсӑлса кайрӗ, эпир чылай хушӑ тытӑнса тӑтӑмӑр.

На другой день погода испортилась, и мы надолго засели.

Полюса ҫӗнсе илни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех