Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑрӑшни (тĕпĕ: тӑрӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ку эрнере ҫул суйласа унран ан пӑрӑнӑр, унсӑрӑн тӑрӑшни харама кайӗ.

На этой неделе, избрав приоритетное направление, не сворачивайте с пути, иначе все усилия пойдут прахом.

46-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тепӗр енчен тата ҫыннисем хӑйсем майлӑ пурӑнма тӑрӑшни, вӗсем вырӑсла пӗлменни, пуп каланине итлеменни тарӑхтарнӑ.

А с другой стороны возмутило то, что люди стараются жить на свой лад, что они не знают русского языка и не слушают попа.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӑл хӑй тӑрӑшас тенипе тӑрӑшни те мар-ха, ҫутҫанталӑк ҫавӑн пек туса янӑ ӑна.

И идет это не от излишнего старания — его наделила этим даром природа.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ваҫукӑн иккӗмӗш енӗ — вӑл пурне те пӗлме тӑрӑшни.

Вторая грань натуры Вазюка — его стремление вес познать, постичь.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Килне васкакан Ухтивана Ивук ҫине тӑрсах калаҫтарма тӑрӑшни, вӑл енчен енне чупа-чупа калаҫни, куҫран пӑхни шухӑшласа пыма чӑрмантарать пулас, Ухтиван кӗскен ҫех хуравлать, хӑй тапратса калаҫмасть.

Ухтивану хочется поскорее попасть домой, и, хотя Ивук изо всех сил старается его разговорить, забегает со всех сторон, заглядывает другу в глаза, в рот, он отделывается от него короткими фразами.

Юлташсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ман тӑрӑшни, туни, пулни Кӗтмен ҫӗртен, самант саланчӗ.

Куҫарса пулӑш

XXXII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ку таранччен ӗҫлесе хама тӗрӗслеме ӗлкӗрне ӗнтӗ, карьерӑшӑн тӑрӑшни манӑн нихҫан та пулман.

Куҫарса пулӑш

XXVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Ку кӳршӗсемшӗн тӑрӑшни мар-и вара?

Куҫарса пулӑш

XII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Хӗрарӑмсем тӑрӑшни харама каймарӗ — паян колхоз юлашки гектар ҫӗрулмине витнӗ сарайне куштӑркама хучӗ.

Куҫарса пулӑш

VIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Местничество тени, вӑрҫӑра пӗри тепӗрне путарса е элеклесе ят илме тӑрӑшни, вӑрҫӑ хыҫҫӑн воеводӑсене Белоозера пуҫ яни ӗлӗк те йышлӑ пулнӑ.

Куҫарса пулӑш

2. Йывӑр ҫулталӑк // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫамрӑксем хамӑр историе пӗлччӗр тесе тӑрӑшни сисӗнет.

Куҫарса пулӑш

Экскурси нумайлӑха асра юлӗ // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10645 ... a-asra-yul

Пурне те пӗлесшӗн ҫунакан таса чунлӑ шӑпӑрлансемпе пӗлӳлӗх тӗнчинче ҫӳрени, мӗн пӗлнине пӗлменнисемпе тавҫӑрайманнисем патне ҫитерме тӑрӑшни мӑнаҫлантарать, хавхалантарать, чунра савӑнӑҫ вӑратать.

Куҫарса пулӑш

Геннадий Иванович Воронцов - педагог, чӑваш литературин ӑсчахӗ // Виктория ВАЗЯКОВА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11166 ... rin-schakh

Тӗплӗ тӑрӑшни сирӗншӗнех усӑллӑ пулӗ.

В ваших интересах трудиться скрупулезно и тщательно.

47-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тӑрӑшни харама каймӗ.

Все ваши усилия окупятся.

37-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Эсир тӑрӑшни харама каймӗ.

Ваши старания не напрасны!

31-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тӑрӑшни харама каймӗ!

Ваши старания не напрасны!

46-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Юратнӑ ҫын лайӑх тус та пулсан тата аванрах, ун чухне пӗрле тӑрӑшни харама каймӗ: ӗмӗтсемпе шанчӑксем пурнӑҫа кӗрӗҫ.

Лучший вариант, если ваш любимый человек является для вас еще и лучшим другом, тогда многие ваши мечты и надежды могут сбыться благодаря совместным стараниям.

27-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Кӑтарту тӳрех палӑрмӗ, анчах тӑрӑшни харама каймӗ.

Материальный результат, возможно, появится не сразу, но все, что вы сейчас будете делать, не станет напрасной тратой сил и времени.

24-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Юнкун Раксен авторитечӗ чакать, ҫапах пӑшӑрханма кирлӗ мар – конкурентсен тӑрӑшни харама кайӗ.

Во вторник авторитет Раков может пошатнуться, но причин для беспокойства звезды не видят – происки конкурентов закончатся ничем.

20-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

«Батухан хӑйӗн сӑмахӗсене тытсан ҫӑлӑнать вӗт ку ман тӑшман, эп тӑрӑшни те сая каять», — тесе Хӑрӑм пӗр хӑраса, пӗр ҫилленсе уйларӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӑлхар ҫар ҫынни пӗтни // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех