Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑрать (тĕпĕ: тӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
- Пушкӑрт Республикинче инвестицисем ирттермелли системӑна республика Пуҫлӑхӗ, Премьер-министрӗ хӑй тӗрӗслесе тӑрать.

- Система проведения инвестиций в Башкортостане находится под личным контролем Главы республики, Премьер-министра.

Эпир ытти регионсемшӗн тӗслӗх пулса тӑратпӑр! // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... -r-3481475

Маларах «Башинформ» пӗлтернӗ тӑрӑх, октябрӗн 11-мӗшӗнче — Республика кунӗ — Пушкӑртсен Совет Социализмлӑ халӑхӑн государство суверенитечӗ ҫинчен калакан декларацие йышӑннӑ кун — ӗҫ кунӗ мар пулса тӑрать.

Как сообщал ранее «Башинформ», 11 октября — День Республики — День принятия Декларации о государственном суверенитете Башкирской Советской Социалистической Республики является нерабочим праздничным днем.

Октябрӗн 10-мӗшӗнче Пушкӑртстан Республикинче кӗскетнӗ ӗҫ кунӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/obshchestvo/2023 ... un-3471483

Районта паллӑ художество пултарулӑх коллективӗсем хушшинче Пӑслӑк ял тӑрӑхӗнчи нумай функциллӗ культура центрӗн «Родные напевы» халӑх ансамблӗ, талантлӑ специалист Светлана Владимировна Трофимова ертсе пыраканскер, хӑйӗн нихҫан пулман эстетика шармӗпе палӑрса тӑрать.

Среди известных в районе коллективов художественной самодеятельности народный вокальный ансамбль «Родные напевы» Базлыкского сельского многофункционального культурного центра, которым руководит талантливый специалист Светлана Владимировна Трофимова, выделяется своим неповторимым эстетическим шармом.

Чун юрланӑ чухне // Венера КЛЮШНИКОВА. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... ne-3471478

Эрех-сӑра ӗҫни вилӗм нумаййин, чир-чӗр, преступлени, травматизм, ҫул-йӗрпе транспорт инкекӗсен тата йӑлари пусмӑрӑн сӑлтавӗ пулса тӑрать.

Потребление алкоголя является причиной высокой смертности, заболеваемости, преступности, травматизма, дорожно-транспортных происшествий и бытового насилия.

Раҫҫейре психика сывлӑхне упраса хӑвармалли эрне стартлать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/syvl-kh/2023 ... at-3471170

Йӑхӑн генеалоги йывӑҫӗ халӗ 70 ытла ҫынран тӑрать.

Генеалогическое древо рода сейчас состоит из более 70 человек.

Алӑсене ӗҫ – чуна савӑнӑҫ // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -n-3468717

Пушкӑрт Республики кашни ҫул мероприяти ирттерме хастар хутшӑнать, иккӗмӗш хут ӗнтӗ пӗтӗм Раҫҫейри тӗп площадка пулса тӑрать.

Республика Башкортостан ежегодно принимает активное участие в проведении мероприятия и уже второй раз становится центральной всероссийской площадкой.

Пӗтӗм Раҫҫейри утмалли кун // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/syvl-khl-pur ... un-3466513

Ӑна ӗҫченлӗх, ачасене юратни, кашни ачашӑн тата унӑн кун-ҫулӗшӗн яваплӑх уйӑрса тӑрать.

Ее отличают трудолюбие, любовь к детям, ответственность за каждого ребенка и его судьбу.

Ман анне — учитель // Семен СЕРГЕЕВ. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... el-3463259

Сирӗн харпӑр пахалӑхсем, шалти илем тата вӑйланаҫҫӗ, эсир хӑвӑра шанатӑр, ясарлӑх та тапса тӑрать.

Ваши личные качества и внутреннее обаяние усиливаются, вы проявляете максимальную уверенность и сексуальность.

39-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хӗрарӑмсен вӑй-хал тапса тӑрать, кӑмӑлӗ савӑк.

Для женщин сейчас характерна повышенная бодрость и приподнятое настроение.

39-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

ССР Союзӗнче власть Советсен аллинче тӑрать.

В СССР власть принадлежит Советам.

Ҫурҫӗр енчи вӑтам тӑрӑхра ҫӗршыв пуянлӑхӗпе епле усӑ кураҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Январь уйӑхӗнче те, Мускаври май уйӑхӗнчи пекех, ӑшӑ тӑрать.

Январь стоит такой теплый, как в Москве май.

Вӑтам тӑрӑхӑн ӑшӑ пайӗнче // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Испанин хӗвелтухӑҫри ҫыранӗсене Вӑтаҫӗрти тинӗс хупӑрласа тӑрать.

Восточные берега Испании омываются Средиземным морем.

Вӑтам тӑрӑхӑн ӑшӑ пайӗнче // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ирӗлсе пӗтнӗ юр шывӗпе нӳрелнӗ ҫӗре ҫурхи хӗвел ӑшӑтса тӑрать.

Яркое весеннее солнце грело, влажную от стаявшего снега землю.

Ҫеҫенхирте // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Вӑл пӗрмаях этем пурӑнӑҫне хӑратса тӑрать.

Она все время угрожает жизни человека.

Ненецсем епле пурӑнаҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Пӑлан тирӗ ӑна хӗлӗн-ҫӑвӗн ӑшӑтса тӑрать.

Мех оленя греет его зимой и летом.

Ненецсем епле пурӑнаҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ненецсене пӑлан мӗн кирлине пурне те парса тӑрать.

Олень дает ненцу все необходимое.

Ненецсем епле пурӑнаҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Пӗтӗм пурӑнӑҫӗ вӗсен пӑлан ҫинче тытӑнса тӑрать.

С оленями связана вся их жизнь.

Ненецсем епле пурӑнаҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Тӗттӗм ҫӗр вырӑнне шуҫӑм килнӗ чухнехи пек ҫутӑ тӑрать.

Вместо ночи тянулась одна сплошная светлая заря.

Ненецсем епле пурӑнаҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Кашни минутӑрах вӗсене хӑрушлӑх кӗтсе тӑрать.

Опасность ждет нх каждую минуту.

Ледокол Ҫурҫӗрти Пӑрлӑ океан тинӗсӗсем тӑрӑх ҫӳрени // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Эскимоссен пӗтӗм пурнӑҫӗ апат-ҫимӗҫ шырасах иртсе каять, ҫапах та вӗсем час-часах выҫӑ аптӑраҫҫӗ: пулӑ кӗмесен, тюленьсемпе моржсем кайсан, вӗсене выҫӑ вилӗм кӗтсех тӑрать.

Вся жизнь эскимосов проходит в поисках пропитания, и все-таки они часто голодают: если плохо ловится рыба, исчезают тюлени и моржи — голодная смерть грозит им.

Поляр ҫӗрӗсенче ҫынсем мӗнле пурӑнаҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех