Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ хамах, ун ҫине, хӗҫпӑшалсӑрскер ҫине тӑваттӑн тапӑннине, вӑл хӗҫпӑшалсӑр чӑлах, вӗсене ярса тытса, пӗр-пӗрин пуҫӗсене ак ҫапла шаклаттарнине куртӑм, — терӗ вӑл.Я видел сам, как на него, безоружного, напало четверо, а он схватил их и стукнул головами вот так.
X сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Кала, герой, хуторта мӗн тӑваттӑн! —
Стёпка // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Петька ӑна йӗнер ҫине утланма пулӑшрӗ, вара вӗсем тӑваттӑн фронт ҫывӑхне тухса кайрӗҫ.Петька помог ему сесть в седло, и они вчетвером поехали на линию фронта.
Осиновка патӗнче // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Яла тӑваттӑн таврӑнатпӑр.
2. Вӗренме шутларӑм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Вӗсем тӑваттӑн: Карачири виҫӗ купецпа джут илме килнӗ ҫамрӑках мар американец.Их было четверо: трое купцов из Карачи и немолодой американец, приехавший за партией джута.
Хаваслӑ шӳт // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Акӑ ҫав юрра тӑваттӑн юрласа парӗҫ.
«Тӗттӗм ту ҫынни» // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
— Сӑввине пӗччен ҫеҫ вулать пулин те, мӗншӗн вӗсем тӑваттӑн пӗр харӑс тӑчӗҫ? — тесе ыйтрӑм эпӗ.— Почему же один хочет прочесть стихи, а встали четверо? — спросил я.
«Тӗттӗм ту ҫынни» // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Ура ҫине тӑваттӑн тӑчӗҫ.
«Тӗттӗм ту ҫынни» // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
— Мӗн тӑваттӑн эсӗ кунта… ҫак сехетре?
XXI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Тӑваттӑн вӗсем кашни шыв пырнех, кӳлӗсенех ҫитсе кураҫҫӗ, шыва кӗреҫҫӗ, хӑлхисенче пӗр вӗҫӗмсӗр янӑраса тӑракан пуличчен чӑмаҫҫӗ, анчах начар калаҫаҫҫӗ.
Эпир курнӑҫӑпӑр-ха // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Ун пеккисем эпир тӑваттӑн.
Кам пулма туртӑм пур санӑн? // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Ну, иккӗн мар, виҫҫӗн е тӑваттӑн тейӗпӗр.
Утрав ҫинче // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Спартак ҫак ҫапӑҫура хӑй калама ҫук пултарнипе, фехтовани ӑсталӑхне пӗтӗмпех пӗлсе ҫитнипе, виҫӗ ҫӑмӑл суран ҫеҫ илчӗ; вӗсем те пулин шӑйӑрнӑ пек кӑна пулчӗҫ, анчах ӑна хирӗҫ ҫапӑҫакан тӑшмансем тата тӑваттӑн юлнӑччӗ-ха, вӗсем пурте аманса суранланнӑскерсем пулин те, юлашки юлташӗ ӳкнӗ чухне вӑл хӑйне: тинех пӗтрӗм иккен, тӗсе шутларӗ.
II сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ну, эсӗ ху мӗн тӑваттӑн?
6. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
Йӑкӑнат йывӑр ҫын пулман, ҫавӑнпа та тӑваттӑн ӑна ҫӳле хӑвӑрт кӑна йӑтса хӑпартнӑ.Игнат был человеком негрузным, и вчетвером они быстро вынесли его наверх.
Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.
Пӳртрен эпир тӑваттӑн тухса кайрӑмӑр: эпӗ тата Платонов — правлени ларӑвне, Евсеич — поста, хурал тӑма, Петя калинкке витӗр прицепщик Терентий Петрович патне чӑмрӗ (ун ҫинчен сӑмах каярахпа пулать-ха).
3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.
Пуп таврашсем те, ыйткалакансем те ҫук, ҫӑра хӗрес ушкӑнӗ ӑшӗнче эпир тӑваттӑн ҫеҫ.Не было ни попов, ни нищих, только мы четверо в густой толпе крестов.
III. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Сарай алӑкӗ умне тӑваттӑн ҫитсе чарӑнчӗҫ.
9 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Хайхисем тӑваттӑн пулчӗҫ.
Тилӗ, тӗве, кашкӑр, арӑслан тата путене // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 45–50 с.
Мана виҫҫӗн е тӑваттӑн хулсенчен ҫавӑтрӗҫ те картишне илсе тухрӗҫ.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.