Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тытӑнсан (тĕпĕ: тытӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Суда-мӗне чӗнме пуҫласан, кантурсем тӑрӑх сӗтӗрме тытӑнсан — мӗн курас пулать вара?..

Не дай бог, еще затаскают по судам, только попадись конторщикам в руки…

Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Унтан лешсем кайма тытӑнсан вуҫех те пӑрахса тарчӗ.

А потом, когда те собрались уходить, она тоже убежала.

Ҫӗрлехи ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пыл карасӗ тӗслӗ сухалне сиктерсе ташлама тытӑнсан е куҫне хупса авалхи юрӑсене шӑрантарма пуҫласан ӗҫкӗри ҫынсен пичӗсем савӑнӑҫпа ҫиҫнӗ.

Люди любили его слушать, когда он, закрыв глаза, затягивал старинные песни, любили смотреть его пляску, когда он начинал скакать, потряхивая бородой.

Каҫҫан пичче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Эп калаҫма тытӑнсан

Я так поговорю…

Кантуртисем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ырансенче тин ак улӑхри пӗтӗм йыш кӗске вӑхӑта пӗр ӗҫпе хавхаланса пӗр сывлӑшпа сывлама тытӑнсан юрӑсем пуҫланса каяҫҫӗ…

Вот завтра их объединит общая работа, заставит всех дышать единым вздохом, вот тогда уже будет кстати и песня…

Улӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пирӗн ук… укҫапа хурт-хӑмӑр мӗн тума тытӑнсан… ӗрчетме тытӑнсан.

С моими доходами да пчел покупать.

Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Чӑвашсене ирӗксӗр тӗне кӗртме тытӑнсан атте хӑй ирӗкепех виҫӗ хут тӗне кӗнӗ.

Когда чуваш стали крестить, отец добровольно окрестился трижды.

Мултиер // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӑвӑн шухӑшна тӳррипех каласан, ху пуҫупа пурӑнма тытӑнсан — йӑнӑшасси те инҫе мар.

А попробуй жить своим умом, мысли свои выскажи не таясь — тут и до греха недалеко.

Канӑҫсӑр чун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Ӗҫ ҫине валли кайран та тупӑнӗ-ха, чӗрӗ пуҫ йӳнеҫет теҫҫӗ: иккӗн ӗҫлеме тытӑнсан ак…»

— Живы будем — не помрем, и для дела вдвоем сумеем, поди, наработать…

Мулкач Терушӗ, Някуҫ тата ыттисем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Каймалла марччӗ санӑн…» — терӗ утма тытӑнсан Ивук ним калама аптраса.

— Не надо было тебе уходить… — следуя за ним, оправдывался Ивук.

Юлташсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Пылчӑк тӑрӑх леш енчен анаталла купарчапа шуса антӑн, ҫунашкапа ярӑннӑ пек, хамӑр ял енне хӑпарма тытӑнсан, ҫур сехет тӑватуран упалентӗн.

Куҫарса пулӑш

XXX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ыраш вырнӑ кунсенче те пулин ӗҫлес, кайран института хатӗрленме тытӑнсан та пырӗ».

Куҫарса пулӑш

XXIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Курса тӑччӑр, иккӗн ӑмӑртмалла ӗҫлеме тытӑнсан, колхозра Маринепе Сехре Иванӗнчен ӗҫченрех мӑшӑр та пулмӗ.

Куҫарса пулӑш

XX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Темӗн те курма тивнӗ Маринене хӗрӗх пилӗк ҫул хушшинче ырри те, усалли те нумай пулнӑ пулӗ, пӗр аса илме тытӑнсан, вӗҫне те тухаймастӑн вара.

Куҫарса пулӑш

XX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Комбайнпа вырма тытӑнсан, пӗр кун ӗҫлемелӗх те ҫук.

Куҫарса пулӑш

XVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Малтан, никам та ҫуккине кура, ҫав тери хыттӑн вӑрҫса тӑкрӗ, (ай, усал иккен Марине те пӗр вӑрҫма тытӑнсан), калас пеккине каласа пӗтернӗ хыҫҫӑн пӗр-икӗ сехет ӑна нимӗн те чӗнмерӗ, кайран вара ӑна сӑмахпа кирлӗ-кирлӗ мар ҫӗртех тӗрте-тӗрте илчӗ, кашни утӑмрах тӑрӑхлама пӑхрӗ.

Куҫарса пулӑш

XIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Питӗ хӑватлӑ тупӑпа перетпӗр, тет, унпа пеме тытӑнсан вара, нимӗҫсем ниҫта кайса кӗреймеҫҫӗ, тет.

Куҫарса пулӑш

X // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Колхозсем кӑшт юхӑнчӗҫ ӗнтӗ, пирӗн колхоз та халь ӗлӗкхи мар, ҫапах та, халӑхпа тытӑнсан, вӑй ҫитеретпӗр пулӗ, тетӗп эпӗ.

Куҫарса пулӑш

VIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Халӑхпа тытӑнсан, тӑватпӑр, ан хӑра.

Куҫарса пулӑш

VIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Мӗн те пулин тума тытӑнсан, Петров вӑрҫӑ ҫине йӑвантарнине эпир пӗрремӗш хут ҫеҫ илтместпӗр.

Куҫарса пулӑш

VIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех