Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ывӑнса ҫитнӗ офицерсем, кӳтсе кайнӑ, чӗтрекен пӳрнисемпе сигаречӗсене аран-аран тыткаласа, юр ҫинех ларса туртнӑ; ефрейторӗсем хаяррӑн кӑшкӑркаласа вараланса та ҫурӑлса ҫӗтӗлнӗ маск-халатлӑ салтакӗсене юлса ан пыччӑр тесе хӑваланӑ вӑхӑтра Матвей Кузьмин сӑрт ҫинче йӑлтӑртатса тӑракан юрпа витӗннӗ хир ҫийӗн тухакан сарӑ хӗвел ҫине кулса пӑхса тӑнӑ.
Матвей Кузьминӑн юлашки кунӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 5–13 с.
Серёжа хыҫалтан, кустӑрмаран тыткаласа чупрӗ.
Велосипед туянаҫҫӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Хура ҫӳҫлӗ пуҫне ҫӳлелле каҫӑртнӑ та Черныш хыпашласа алӑ вӗҫҫӗн ҫӳлелле ҫӗкленме май паракан ҫывӑхри шӑллӑ чула тыткаласа пӑхать.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пӳлӗмӗсене тыткаласа, чулсем ҫине лараҫҫӗ.
9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Курӑксенчен тыткаласа, тӗмӗсенчен ҫакӑнкаласа, Маклай, Туй, Бонем тата Лялай чӑнкӑ сӑрт хӗррипе аялалла анаҫҫӗ.Держась за траву и цепляясь за кусты, Маклай, Туй, Бонем и Лялай спускаются по крутому склону вниз.
Сунара! // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Пит кирлӗ мана, — мӑкӑртатрӗ вӑл, пӗр хыпаланмасӑр хӑйӗн япалисене тыткаласа пӑхса.— Очень мне это надо, — бормотал он, неторопливо перебирая вещи.
II сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Тыткаласа пӑхрӗ, унтан лармалли сак айӗнче тем шырарӗ те Чакак патне таврӑнчӗ.Ощупывал ее, заглядывал под сиденья, потом подошел к Сороке.
Вӑтӑр тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Ҫапах та курӑк тунисенчен тыткаласа тухрӗ вӑл.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Халь вӑл, Мартен урапи умне пӗшкӗнсе, пӗр пысӑк купӑста кучанне тыткаласа тӑнӑ.Она наклонилась над тележкой молодого парня — Мартена, ощупывала большой кочан капусты.
VI // Василий Алагер. Франс, Анатоль. Кренкбиль: повесть; В. О. Алагер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1941. — 57 с.
Халӗ ӗнтӗ тухса ҫӳремелли манӑн урӑх нимӗн те ҫук, тесе, кофтине тыткаласа вӗҫӗмсӗр ӗсӗклет.И теперь рыдает, держа кофту, причитая, что теперь ей больше не в чем выйти.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Анчах участоксенчи пурнӑҫ вӗсене тыткаласа чарнӑ.
Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Георгий Давыдович хӗрӳллӗн калать, вӑл хӑйӗн яланхи йӑлипе е сухалне хыпашлать, е пӗр-пӗр япала тыткаласа пӑхать.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Калаҫнӑ вӑхӑтра главный инженер строительствӑн пысӑк схемин картти ҫине йӗппе тире-тире хунӑ хут татӑкӗсене тыткаласа пӑхрӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ҫук, ӑнмасть ман, — терӗ вӑл, типтерсӗррӗн тыткаласа ҫӗнӗ карт хатӗрленӗ май.— Нет, не везет, — сказал он, небрежно приготавливая новую карту.
17 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Хӑйсем те сисмеҫҫӗ вӗсем хӳмерен тыткаласа малалла утнине, пӗр шарламасӑр, халӗ ӗнтӗ пуҫ тӗлӗнчех ҫурӑла-ҫурӑла каякан бомба сассисене, ҫӳлтен тӑкӑнакан осколкӑсем ӳленине итлесе утаҫҫӗ вӗсем, — ҫапла вӗсем батарейӑри турӑш ҫакӑнса тӑнӑ вырӑна ҫитрӗҫ.
10 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Пиччӗшӗпе шӑлнӗ Николаевски батарея хӳминчен тыткаласа малалла утрӗҫ.
10 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Курӑксенчен тыткаласа, вӑл ҫыранран шуса анма тытӑнчӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Йывӑҫ турачӗсенчен тыткаласа, вӑл сатри сӑрт ҫине хӑпарчӗ.Вышел на бугор сада, держась за деревья и ветки кустарников.
Улттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Укҫа ҫу сутаканӑн пулнӑ пулсан, вӑл ҫуллӑ алӑпа тыткаласа, ҫупа вараланнӑ пулӗччӗ.Если бы деньги были масленниковы, то они были бы запачканы его маслеными руками.
Тӗрӗс тӳре // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Эпир упа тыткаласа курнӑ ҫынсенчен: «Вӑл упана халех ҫавӑрса илме май пулӗ-ши, пулмӗ-ши?» — тесе ыйта пуҫларӑмӑр.Стали мы спрашивать мужиков-медвежатников, можно или нельзя обойти теперь этого медведя?
Упа тытни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.