Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унӑн тусӗсенчен нумайӑшӗсем час-часах вӑл мӗнле майпа пурин ҫинчен те пӗлме пултарнинчен, инженерсемпе тата рабочисемпе пур чухне те калаҫма ӗлкӗрнинчен, пуринчен те ытларах, вӑл хӑй епле шутланӑ, ӗҫсем яланах вӑл шутланӑ пек тӗрӗс пулма пултарнинчен тӗлӗннӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫак вӑхӑтра пӗччен кӑна пулман-мӗн вӑл, унпа пӗрле хӑй тусӗсенчен пӗри пулнӑ, мӗн пулса иртнине вӑл та, Вальтер Ралей пекех, хӑй куҫӗпе курнӑ, курма кӑна мар, тавлашкаласа та илнӗ пулнӑ вӑл харкашаканнисемпе.
IV // Василий Алагер. Франс, Анатоль. Кренкбиль: повесть; В. О. Алагер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1941. — 57 с.
Батманов тусӗсенчен пӗри, унӑн арӑмӗпе ывӑлне шыраса тупма пулӑшаканскер, Анна Ивановнӑна Абас-Туманра, Кавказра, курни ҫинчен ҫырать.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хӑйӗн тусӗсенчен хӑшне те пулин курмӑп-ши тесе, Саша машина кантӑкӗнчен пуҫне кӑларса пӑхса пычӗ.Саша высунулся из машины, стараясь увидеть кого-нибудь из знакомых.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Хӑй пӗчӗк пулин те, вӑл питӗ хӑюллӑ, ку тӗлӗшпе вӑл Саша тусӗсенчен пӗринчен те кая мар.Несмотря на свой малый рост, он по юркости и живости не уступал никому из Сашиных приятелей.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Театрта ҫирӗм ҫул пулман, дачӑра ҫуралнӑранпа та пурӑнман, — текелесе хӑтӑлать вӑл хӑй тусӗсенчен.
Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Унӑн тусӗсенчен пӗри мана Логада тулта ҫывӑрни ҫинчен пӗлтерчӗ.
Хӗлле пулӑ тытни // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 125–127 с.
Хӑйсен килӗ патне ҫитсен, Ваҫҫук тусӗсенчен уйрӑлчӗ.
12 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Амӑшӗ ку тухтӑра лайӑх пӗлет, вӑл Николайӑн ҫывӑх тусӗсенчен пӗри, ӑна Иван Данилович тесе чӗнеҫҫӗ.Мать хорошо знала доктора, он был одним из близких товарищей Николая, его звали Иван Данилович.
X // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӗсем виҫӗ уйӑх хушши пӗр вырӑнта тӑнине вӑл пӗлес ҫук, — пӗр мӗскӗн салана ращута илме юрамасть ӗнтӗ, — виҫӗ уйӑх хушши вӗсене хӑрушла, ним хӗрхенӳсӗр шартлама сивӗ ӑнран янине те, вӑрмансемпе ҫырмасенче вӗсене партизансем сыхласа тӑнине те, салтаксем кулленех хавшанине тата чирлисем кулленех йышланса пынине те, хӑй Франциренех илсе килнӗ отрядран пит сахал ҫын юлнине те, унӑн Дрезденри тусӗсенчен, Шмахерсер пуҫне, урӑх никам та чӗррӗн юлманнине те пӗлес ҫук вӑл.
III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
— Унӑн тусӗсенчен пӗри тыткӑна ҫакланнӑ ӗнтӗ, ӑна вӑл пирӗнпе улӑштарса илесшӗн.— Верно, кто-нибудь из его близких попал в плен и он хочет обменять нас на него.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Тусӗсенчен ҫирӗп пулма, малалла та кӗрешме чӗнекен ҫырусем килеҫҫӗ.От друзей приходили письма, зовущие к твердости и продолжению борьбы.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Стюарт хӑйӗн тусӗсенчен виҫҫӗшне йӗркеллӗрех ҫул шырама янӑ.Стюарт послал на поиски более удобного пути трёх из своих спутников.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Бенкс, унӑн тусӗсенчен пӗри, Ботани-Бэйра колони тӑвасси ҫинчен Англи правительствине пырса каланӑ.Бенкс, один из его спутников, подал английскому правительству мысль основать колонию в Ботани-Бэе.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Уҫса вуланӑ телеграммӑсемпе ҫырусем темӗн чухлех купаланса выртаҫҫӗ хӗрарӑм умӗнче: тӑванӗсемпе тусӗсенчен те, палланӑ ҫынсемпе палламаннисенчен те килнӗ вӗсем.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
Ку художник хӑйӗн ӗлӗкхи юлташӗсенчен пӗри иккен, вӑл ҫамрӑкранах искусствӑна юратса чӗререн ӗҫе пуҫӑннӑччӗ, унтан вӑл, тусӗсенчен, тӑванӗсенчен уйрӑлса тата яланхи хӑнӑхӑвӗсене пӑрахса, таса тӳпене пула искусство хӑватлӑн аталанакан ҫӗре, ку хула ятне асӑнсах художникӗн ҫулӑмлӑ чӗрине вӑйлӑ таптаракан Рима кайрӗ.
Пӗрремӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Чӑннипе Кондратьев килни Варвара Сергеевнӑна хӑйӗн тусӗсенчен кая мар хумхантарнӑ пулмалла.На самом деле Варвару Сергеевну приход Кондратьева волновал не меньше, чем ее друзей.
IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Унтан кайран та, Володя Дубининӑн ячӗпе, унӑн кӗске те паттӑр пурнӑҫӗпе ҫыхӑнса тӑракан вырӑнсенче пулса, пурин ҫине те тӑванла куҫсемпе пӑхас тесе, Керчь пионерӗсен чаплӑ ӗҫӗсем ҫинчен Володьӑн тӑванӗсенчен, тусӗсенчен, тантӑшӗсенчен тата ҫапӑҫура пӗрле пулнӑ аслӑ юлташӗсенчен татах ыйтса пӗлес тесе, Керчьре темиҫе хут та пултӑмӑр.
Керчьри урам // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Ҫук, ку хӗрача ун валли мӑшӑр мар, — сӑмах хушрӗ Стефчов тусӗсенчен пӗри.— Нет, эта девчонка ему не пара, — раздался голос в защиту Стефчова.
ХХIII. Таппа урӑххи ҫакланнӑ // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Анчах юсама май ҫуккине кура-тӑркачах юсамалла пулсан, ан тив, Кирсанов е ун тусӗсенчен — пуҫтах ача-пӑчасенчен — хӑшӗ те пулин сиплетӗр.
III // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.