Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

туслашрӑмӑр (тĕпĕ: туслаш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗр сӑмахпа, эпир пирвайхи минутранах туслашрӑмӑр.

Словом, мы стали друзьями с первой же минуты.

«Пирӗннисем» // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953

Эпир хӑвӑрт туслашрӑмӑр.

Мы быстро подружились.

Лида // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953

Мӗншӗн тесен Гурийпа манран самай кӗҫӗнтерех пулсан та эпир ҫывӑх туслашрӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Пуринпе те пӗрремӗш кунхинех ҫывӑх туслашрӑмӑр.

Со всеми с первого дня близко познакомились.

Тӳпере вӗҫме ӗмӗтленет // Любовь ПЕТРОВА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.19, 19 (6112) №

Ҫул ҫинче пилӗк кун пулнӑ эпир, ҫав хушӑра сержантсемпе туслашрӑмӑр.

На дороге мы были пять дней, за это время мы подружились с сержантами.

Хӑрасан та каялла чакман // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016, кӑрлач, 21; 23–24№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех