Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тумларӗҫ (тĕпĕ: тумла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Лӑпланӑр, — терӗм эпӗ, вара манӑн куҫҫулӗсем жилет ҫине тумларӗҫ, — эпӗ килни сире кун пекех хурлантарассине пӗлнӗ пулсан…

Успокойтесь, — говорил я ей, и мои слезы капали на жилет, — если б я знал, что мое посещение…

Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.

Хура тикӗт тумламӗсем курӑк ҫине тумларӗҫ.

С пакли срывались черные капли дегтя и падали в траву.

Вӑтӑр пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Куҫҫулӗсем юр ҫине тумларӗҫ, сӑмсинчен юхрӗ, пичӗ йӗп-йӗпе пулчӗ.

Слезы лились в снег, из носа текло, лицо было мокрое.

VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Вара Саша сӑмахӗсем ун чӗрине пӑрлӑ шывӑн шултра тумламӗсем пек тумларӗҫ.

И слова Саши стали падать на сердце ей, точно крупные капли ледяной воды.

XXIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Кӗсменсенчен кӑна сенкер тумламсем тумларӗҫ, вӗсем тинӗсе ӳксен, ӳкнӗ тӗлте пӗр саманта каллех сенкер пӑнчӑсем курӑнчӗҫ.

Только с весел капали голубые капли, и когда они падали в море, на месте их падения вспыхивало ненадолго тоже голубое пятнышко.

II сыпӑк // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 20–49 стр.

— Обломовщина! — пӑшӑлтатрӗ Обломов, вара Ольга аллине тытрӗ те чуптума тӑчӗ, анчах пултараймарӗ, хӑйӗн тути ҫумне пӑчӑртарӗ кӑна, унӑн вӗри куҫҫулӗсем Ольга пӳрнисем ҫине тумларӗҫ.

— Обломовщина! — прошептал он, потом взял ее руку, хотел поцеловать, но не мог, только прижал крепко к губам, и горячие слезы закапали ей на пальцы.

XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Унӑн хырӑнман пичӗ тӑрӑх шултӑра куҫҫуль тумламӗсем юхса анса юр ҫине тумларӗҫ.

Крупные слезы ползли по его небритым щекам и падали на снег.

11 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех