Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тумаҫҫӗ (тĕпĕ: ту) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫакӑнта тытнинченех паллӑ, мана унта тек хан тумаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Халь вара мӗн кӑна тумаҫҫӗ йывӑҫран!

Куҫарса пулӑш

Хаклӑ туссем // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 11–13 с.

Ҫурхи тулӑ пучах кӑларнӑ вӑхӑтра пӑр ҫунине ваттисем те ас тумаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Кӑшланӑ ҫӗр // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 3–15 с.

Ҫук, тӗрӗ тӗрлемеҫҫӗ вӗсем, чӗнтӗр ҫыхмаҫҫӗ, сурпан-масмак тумаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Лӳ те тумаҫҫӗ, кулаҫҫӗ кӑна пиртен.

Смеются над нами.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Анчах «кантуртисем» — шатра питлӗ ҫамрӑк тиекпе унӑн помощникӗ Ивук хӑнт та тумаҫҫӗ.

Однако «чиновники» — молодой рябой писарь и его помощник Ивук — не унывают.

Кантурта // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӗр ӗҫе тӗрӗс тӑваҫҫӗ, тепӗрне вара пӗрре те эп шутланӑ пек тумаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

XIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Мана уншӑн нимӗн те тумаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

14. Мускавра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тен, вӗсем ҫакна ырӑ кӑмӑлпа тумаҫҫӗ.

Возможно, они делают это неискренне.

48-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тен, вӗсем ҫакна чӗререн тумаҫҫӗ.

Возможно, они делают это неискренне.

21-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Сахвине карчӑкпа ун упӑшки, ӗҫке ернӗ Исампай, вӑрман хӑртмаҫҫӗ, ҫӗр тытмаҫҫӗ, тыр-пул акса тумаҫҫӗ, вутӑ хатӗрлемеҫҫӗ, килте выльӑх-чӗрлӗх тытмаҫҫӗ, хурт-хӑмӑр усрамаҫҫӗ, апла пулин те вӗсен ҫу та, пыл та, тыррипе вутти-шанки те, сӑрипе эрехӗ те ҫителӗклӗ.

Куҫарса пулӑш

9. Купӑс ӑсти Ятламас // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Ун пек ҫынсем туй тумаҫҫӗ, Марья Николаевна, — терӗ Исмук Павӑлӗ.

Куҫарса пулӑш

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Нимӗн те тумаҫҫӗ сана, ытлашши тырӑ пуррипе ҫуккине анчах пӑхаҫҫӗ, — терӗ Катрамов кӑмӑллӑн.

Куҫарса пулӑш

8 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Тепӗр хут палӑртса калатӑп: Правительствӑн, мӗнпур шайри депутатсен, муниципаллӑ влаҫ органӗсен ӗҫ пӗтӗмлетӗвне вӗсем йӗркелесе ирттернӗ канашлусен тата алӑ пусса ҫирӗплетнӗ хутсен йышне пӑхса тумаҫҫӗ.

Хочу еще раз подчеркнуть: выводы о работе Правительства, депутатского корпуса, органов муниципальной власти будут делаться не по количеству проведенных совещаний и подписанных бумаг.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Эсир пенӗ ҫав ҫынсене хӑйсене вӑрӑ-хурахла, графла, чухӑн-ыйткалаканла тата урӑхла кӑтартнӑшӑн шалу тӳлеҫҫӗ, ултав мӗн чухлӗ аванрах — вӗсене ҫавӑн чухлӗ ытларах юратаҫҫӗ, вӗсем, тӗрӗссипе, никама та усал тумаҫҫӗ.

Эти люди, в которых вы стреляли, получают жалованье за то, что прикидываются разбойниками, графами, нищими и так далее; чем лучше введут в обман, тем больше их любят, а яла они никому не делают.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 382–396 с.

Мӗнле ишрӗҫ вӗсем, нумай-и — ас тумаҫҫӗ.

Как они плыли и долго ли, они не помнили.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 398–403 с.

— Паянхи пурнӑҫра кирек мӗнле ӗҫе те ахаль тумаҫҫӗ!

Куҫарса пулӑш

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Анчах пирӗн тӑватӑ штабӗ те вара нимӗнле агитаци те тумаҫҫӗ, ҫакна пула иккӗленсе тӑракан массӑсене хамӑртан уйӑрса илме Краснова ирӗк параҫҫӗ.

А наши четыре штаба никакой агитации не ведут и предоставляют Краснову отрывать от нас колеблющиеся массы.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ку ҫӗршывра король ҫуртӗнче йӑли ҫапла пулнӑ-мӗн, хам куҫпах курнӑ тӑрӑх ҫакна вӗсем формӑшӑн кӑна тумаҫҫӗ.

Таков стиль здешнего двора, и я убедился на опыте, что это не пустая фраза.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Пирӗн патра шӳт тумаҫҫӗ.

У нас — не шутят.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех