Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

типмест (тĕпĕ: тип) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мӗн тӑвас тен, пирӗн тӗле ҫакӑн пек хурлӑх килсе ӳкрӗ те ӗнтӗ, ах темесӗр сывлӑш тухмасть, куҫран куҫҫулӗ типмест, — хальхинче те макӑрса ямасӑр чӑтаймарӗ амӑшӗ.

Куҫарса пулӑш

12 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Сывлӑш та ытлашши типмест унта…

От них и воздух не такой сухой.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Шыв сикки сирӗн вӑйлӑ, ҫулла та типмест тата ӑна хальхинчен нумай вӑйлӑлатма пулать.

Куҫарса пулӑш

VIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Куҫран куҫҫуль типмест.

Куҫарса пулӑш

2. Вӑрман юрри // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хӗвел тӑрӑшсах пӑхать пулин те, нӳрелсе кӳпшенӗ ҫӗр час типмест.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫӗр типмест, пӗчӗкленет кӑна, мӗншӗн тесен вӑл яланах сивӗнсе пырать.

Земля не усыхает, а уменьшается в своём объёме, потому что она всё время охлаждается, остывает.

2. Тусем – сивӗнекен ҫӗрӗн пӗркеленчӗкӗсем // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.

Йывӑҫ варрине пӗтӗмпе чавса хӑвӑллатсан та, вӑл типмест, хуппи анчах чӗрӗ пултӑр.

Можно из дерева выдолбить все нутро, но только бы кора была жива, и дерево будет жить.

Улма йывӑҫҫи // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

Вара шыв типмест, ҫулленех ҫумӑр пулать тесе ӑнлантарчӗ Нямаҫ.

Тогда оно не пересохнет, и дождь следом прольется…

XXX. Ҫураҫу // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Паян эпӗ ҫырмасем хӗррипе ҫӳрерӗм, — вӗсенче шыв июнь уйӑхӗччен типмест, тӗпӗнче пӗчӗк шыв юхса выртать — Полянка юханшывӗн юппи.

Нынче шел я мимо оврагов — в них вода держится до июня, а по дну речонка протекает — рукав от реки Полянки.

2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Сулхӑнри типсе сарӑхнӑ курӑк ҫинче кӑнтӑрлаччен те сывлӑм типмест, эрешмен картисем унӑн вӗтӗ-вӗтӗ кӗмӗл тумламӗсемпе ҫуталса йӑлтӑртатаҫҫӗ.

На мертвой траве в тени до полудня лежала роса, блестела посеребренная ею паутина.

XXIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Унӑн куҫӗсем юратӑва пула йӗпенеҫҫӗ, ҫӗрле ун минтерӗ ҫинчен куҫҫуль типмест пулсан — ун чух вара вӑл чӑн-чӑн хӗр пулса тӑрать!

А вот когда у нее глаза от любви намокнут, когда подушка по ночам не будет просыхать от слез — тогда она становится настоящей девкой!

VII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Ун айӗнче ҫӗрӗн ҫиелти сийӗ хӑвӑрт ӑшӑнать, типмест, вӑрлӑх патне сывлӑш лайӑх пырать.

Куҫарса пулӑш

Пахча ҫимӗҫ акатпӑр-лартатпӑр // В. ВАСИЛЬЕВА. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... 6&page=279

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех