Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Акӑ, — шутлать Рустамов, — пирӗн куҫа лӑпкӑ пек курӑнакан ҫак тинӗсӗн пуянлӑхӗсене хамӑрӑн мӗнпур вӑйпа Тӑван ҫӗршыв телейлӗхӗпе мухтавлӑхӗшӗн ҫапӑҫса илес вырӑнне эпир хамӑр хушӑмӑрта ниепле те калаҫса татӑлаймастпӑр!
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ачасем ун патне тачӑрах ҫыпҫӑнса ларчӗҫ, тимӗр решеткерен ҫирӗп тытса, тинӗсӗн хура тӗттӗм инҫетлӗхнелле пӑхма пуҫларӗҫ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Тен, ку шывӑн хулӑн сийӗ витӗр тинӗсӗн хӑйӑрлӑ тӗпне ҫутатакан уйӑх ҫути мар-ши?Может быть, это лунный свет проходил сквозь толщу воды и отражался на песке?
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Тинӗсӗн хӑйӑрлӑ тӗпӗ кӑштах фосфоресциленчӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Каспи тинӗсӗн тӗпӗ тӑрӑх ҫул ҫӳрекен ҫурт-танк айккинелле пӑрӑнчӗ.Путешествующий по дну Каспийского моря дом-танк свернул в сторону.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Пӗр вӗҫӗмех аялалла ӳкекен, анчах ҫӗмӗрӗлсе ванман тӗкӗрсем пекех, вӗсем тинӗсӗн хытӑ тӗпне шаплаттарса пыраҫҫӗ.Они шлепали по твердому грунту, как беспрерывно падающие, неразбивающиеся зеркала.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӑл тинӗсӗн чуллӑ тӗпӗ тӑрах хуллен куҫать, унӑн гусеницисем янӑрани те аванах илтӗнет.Он медленно полз по каменистому грунту, и было слышно, как стучали гусеницы.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Васильев кресло ҫинчен йывӑррӑн тӑчӗ, пӳлӗм тӑрӑх уткаласа ҫӳрерӗ те Каспи тинӗсӗн картти умӗнче чарӑнса тӑчӗ.Васильев тяжело поднялся с кресла, прошелся по комнате и остановился около карты Каспийского моря.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Анчах тинӗсӗн ҫара та чуллӑ тӗпӗнче ҫак имшеркке ӳсентӑрансем те куҫсене савӑнтараҫҫӗ.Но и эти чахлые растения на голом, каменистом дне все-таки радовали глаз.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Акӑ вӑл тинӗсӗн хӑйӑрлӑ тӗпӗ тӑрӑх утса пырать пек, унӑн урисем патӗнче хӗвел ҫутин пӑнчисем йӑлтӑртатаҫҫӗ пек… тинӗс курӑкӗсем ем-ешӗл ката пек шавласа лараҫҫӗ… вӑл кашни ярса пусмассеренех хӑраса ӳкнӗ йӑлтӑркка пулӑсем кӗтӗвӗ-кӗтӗвӗпе ҫӳлелле ишсе хӑпараҫҫӗ…
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Кимӗ хӗрринчен уртӑнса, Синицкий интересленсех тинӗсӗн чуллӑ тӗпӗ ҫине пӑхса пырать.Свесившись за борт, Синицкий с любопытством смотрел на каменистое дно.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ахӑртнех, вӑл халь нимӗн те: музыкӑна та, тинӗсӗн кас-кас килекен уйрӑм шавне те, сӗтел хушшинче пӗр-пӗрне тытма пӗлсе сӑпайлӑ калаҫнисене те, рейдри походсен сассине те илтмест пулӗ…
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Юлашкинчен хӗр кирлӗ страницӑна тупрӗ: симӗссӗн курӑнакан шыв, тинӗсӗн чуллӑ тӗпӗ, ун ҫинче решеткеллӗ башня ларать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Каспи тинӗсӗн тӗпӗнче выртакан нефте ытларах кӑларас тӗлӗшпе хамӑр умма лартнӑ задачӑсене совет инженерӗсем ҫак майсемпе татса парӗҫ-ши?..
Малтан калани // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫав вышка тӑрринчен Каспи тинӗсӗнчи ҫутӑсем шаларан та шаларах, Кавказ ту хырҫин тинӗс тӗпӗнчи сӑрт сӑмсахӗсем хӗррипе тинӗсӗн тепӗр енчи ҫыранӗ патне ҫитичченех тӑсӑлса кайнӑ пек, тинӗсре туса лартнӑ ҫак вышкӑсен ҫути тӑрӑх Красноводскран теплоход ишсе килнӗ пек туйӑнать…
Малтан калани // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Каспи тинӗсӗн тепӗр ҫыранӗнче те нефть кӑлараҫҫӗ вӗт-ха.
Малтан калани // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Тен, Каспи тинӗсӗн тарӑн вырӑнӗсенче, шыв айӗнчи ҫак сӑртсен икӗ енӗпе те нефть тухакан пластсем выртаҫҫӗ пулӗ?
Малтан калани // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Тинӗсӗн пӗр тумламӗ ҫеҫ, — терӗм эпӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Шыва путнӑ карапсене асӑрхатӑр, хӑш-пӗр ҫӗрте вӗсен мачтисен хура вӗҫӗсем хурланчӑклӑн курӑнса тӑраҫҫӗ, инҫетре, тинӗсӗн янкӑр тӑрӑ горизонтӗнче, тӑшман флочӗн мачтисем чӳхенеҫҫӗ.
Севастополь декабрь уйӑхӗнче // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Кунта халь сиен кӳмен темӗн пысӑкӑш ик-виҫ акула ҫӳренӗ те тепӗр кушак-акулӑ пулнӑ, вӑл корал ҫыранран чылай аякра, тинӗсӗн кӗмӗл тӗслӗ тӗпӗнчех ярӑннӑ.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.