Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпир пӗрлешсе ырӑ ӗҫ тӑвас тетпӗр, ҫавӑнпа хӑй йӗрӗннине камӑн та пулин ҫӗнтерес пулать те.Однако, необходимо, чтобы для блага всех кто-нибудь победил свое отвращение.
VI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ну, кӑштах юшкӑнлӑ е чуллӑ вырӑн палӑрма пуҫласассӑн, эпир ҫав вырӑн тавра ҫул юписем, бакенсем лартатпӑр — асӑрхан, тетпӗр, кунта хӑрушӑ, пӑрӑнса ирт.
Ҫыран хӗрринчи пӳрт // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Унта чул пур, эпир ӑна «Шуйттан шӑлӗ» тетпӗр.
Ҫыран хӗрринчи пӳрт // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Эсӗ ҫапах «ҫук» тетӗн, эпир «пур» тетпӗр.
IV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
«Апла пулсан, — тет мулкач, — Медведкин юлташа (сунарҫӑсен Союзӗн председательне) калӑр: эпир, мулкачсем, ун ҫине сурас кӑна тетпӗр».
Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.
«Эпир вӑл тырӑ турттаракан машинӑран ҫӑматӑ ӑшне тырӑ тултарнине куртӑмӑр», тетпӗр.«Мы, — говорим, — видели, как он из зерновоза пшеницу насыпал в валенки».
Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.
Эпир каллех ун патне пытӑмӑр: «Килне ҫитичченех пӗрле пыратпӑр, ҫапах та уйрӑлмастпӑр», тетпӗр.
Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.
Ҫул ҫинче чартӑмӑр та: «Кӑлар ҫӑматтусене», тетпӗр.
Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.
Эпир пурте хусканса карӑмӑр, мӗнле те мӗн вара? — тетпӗр.
III. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Нимӗҫсене тытса чарма пултараймаҫҫӗ, анчах эпир: ку тактика, тетпӗр.Не могут остановить немцем, а мы говорим, что это их тактика.
29 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Кӗскен калас-тӑк, генерал юлташ, эпир Смолярчукпа иксӗмӗр те ҫак Граб текенскер пӗччен каҫман пуль тетпӗр.Короче говоря, товарищ генерал, я и Смолярчук подозреваем, что Граб перешел границу не один.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ҫавӑнпа та ҫӗр хуппи, ҫӗр варри пӗчӗкленсе пынипе майлашса, пӗрӗнме тивӗҫ, унӑн сийӗсенчен хуҫланчӑк-пӗркеленчӗксем пула-пула каяҫҫӗ, ҫавсене эпир ту хырҫисем е ту тӑрӑхӗсем тетпӗр, Ҫӗр чӑмӑрӗн диаметрӗ 3 пин километра яхӑн, чи пысӑк тусен ҫӳлӗшӗ вара 7–8 километра кӑна ҫитет; ҫав тусене Ҫӗрпе танлаштарсан, вӗсем палӑрми пӗркеленчӗксем ҫеҫ, типнӗ панулми хуппи ҫинчи пӗркеленчӗксенчен те ҫӳхерех.
2. Тусем – сивӗнекен ҫӗрӗн пӗркеленчӗкӗсем // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.
Эпир ӑна: «Пирӗннисем мӗн калӗҫ?» — тетпӗр.
62 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Урра! — тетпӗр эпир те, кула-кула.
53 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Йывӑҫ тӗмисем патне ҫитес тетпӗр, юханшыв йывӑҫ тӗмисене хӑш еннелле тайӑлтарнине пӗлмелле, — ӑнлантарчӗ Кэукай.— До кустов добираемся, чтобы понять, в какую сторону их пригнуло течением, — пояснил Кэукай.
Йӗрлевҫӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Упа шӑтӑкӗ, ҫӗр выртас тетпӗр кунта, — май килнӗ пек чух шӳт тукаласа илчӗ Эттай.— Медвежью берлогу, заночевать думаем, — не упустил случая подтрунить Эттай.
Йӗрлевҫӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Ватлӑхра та пулин ҫын пек пурӑнса пӑхтӑр тетпӗр!
Чочой пулӑшрӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Эпир сана халех асӑрхаттарас тетпӗр! — ҫухӑрса ячӗ тепри.
Шурӑ Балахонсен ушкӑнӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Эпир пурте ахӑлтатсах кулатпӑр, ӑна: эх, шӑтӑк пуҫ иккен эсӗ, тесе вӑрҫатпӑр, сан пирки пӑлханса пӗтмелле пулчӗ, тетпӗр.Мы все и хохочем и ругаем его — дескать, вот голова дырявая, из-за тебя зря расстраивались.
28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эпир пурте пӗр сӑмах ҫинче тӑратпӑр: «Курман, пӗлместпӗр», — тетпӗр.
II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.