Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тенине (тĕпĕ: те) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Лашана ыранах сутас тенине илтсен, эпӗ хурлантӑм.

Куҫарса пулӑш

Лашана сутни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

«Санран шӑйӑрса илетӗпех» тенине Ваҫҫа кӗтмен ҫӗртен пурнӑҫларӗ.

Куҫарса пулӑш

Чиркӳ тума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Инҫе кайсан, таркӑн салтак, тухатмӑш, ийе, арҫури, шуйттан ҫури тытма пултарать тенине эпӗ питӗ ӗненнӗ.

Куҫарса пулӑш

Манӑн юлташсем // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ку ӗнтӗ вӑл пуринчен малтан ҫын виллисене пуҫтарса пытармалла тенине пӗлтернӗ.

Это означало, в первую очередь, убрать трупы тех и других солдат, захоронить их и затем продолжать шествие.

III // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӗсенчен пӗрне ҫех, ами тенине, ӑнланать Ваҫук.

Правда, понимает Василий из них всего одно — ами (по-чувашски это самка).

II // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Французсем шапа ҫиеҫҫӗ тенине илтнӗ те Ваҫук, тен, Раҫҫей салтакӗсем валли те вӗсем шапасем пӗҫерсе килеҫҫӗ?

Говорят же, французы едят и лягушек, может, как раз для российских солдат они их и приготовили?

II // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӑлхава ҫӗкленнӗ халӑхшӑн вӑл ялав вырӑнне пулнӑ тенине те вуланӑ эпӗ.

И ставшим для восставшего люда боевым знаменем.

I // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Тӳррипе сӑмах тунӑшӑн каҫар та, сирӗн нимӗн те ҫок тенине ӗненместӗп эпӗ.

— Прости за прямоту, но я не верю, что у тебя ничего нет.

Пӑлхавҫӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Уралпа Пермь таврашӗнчи (1842), кӑшт каярахпа чӑвашсем хушшинчи (1841 — 1842) пӑлхавсене официаллӑ документсенче ҫӗрулми пӑлхавӗсем тенине пӗлетпӗр-ха эпӗр.

Волнения 1842 года между Уралом и Пермью, а позднее в Чувашии (1841–1842) носят официальное название «картофельных бунтов».

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тарӑхсан, хӑйне Салакайӑк каланине те — сана ҫынсем ҫеҫ мар, выльӑх та юратмасть тенине те манмасть таркӑн.

Злясь на себя, Яндул вспомнил слова Салагаика: тебя не то что люди, скотина и та не любит…

Вилӗмпе юнашар // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Сана укҫа кирлӗ тенине те никам ӗненмест.

Да и деньги у тебя наверняка есть,

Каллех ҫул ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗри вӑл ҫухалнӑ тенине те пӗлет ав.

А один вроде слышал, что она пропала.

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫӑмӑр ҫуман ҫул ҫапаҫҫӗ тенине ҫех илтнӗ.

Знаю только, когда дождя долго нет, кол этот вбивают.

Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Эсӗ Савтепипе арлӑ-арӑмлӑ пек пурӑннӑ тенине.

— Что ты с Савдеби как мужик с бабой жил…

Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пошел поп по базару Посмотреть кой-какого товару, — тенине вуласа илнӗ хыҫҫӑн Янтул кунта та пулин пуп ҫинчен тесе пӑрахма та хатӗрччӗ, тата пӑртак вуларӗ те хӑй ӑҫтине те, хӑй кам иккенне те — йӑлтах манса кайрӗ.

Пошел поп по базару Посмотреть кой-какого товару, — прочел Яндул и, раздосадованный — и тут про попа! — хотел было положить книгу на место, но стал читать дальше и забыл обо всем на свете.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Урӑх илтем мар эп Ивакин тенине.

Чтобы я больше не слышал эту фамилию!

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чӳк тунӑ ҫӗрте выльӑх пусаҫҫӗ тенине илтнӗ-ха Янтул.

Яндул слышал, что во время моления режут какую-нибудь скотину — приносят жертву киреметю.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кӗрсен те тӑвас тенине тӑваймасть тет.

а коль и проникнет, не сумеет навредить ничем —

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Ялта ятна ҫеҫ мар, эс пытарас тенине те йӑлтах пӗлеҫҫӗ…

Людям про тебя не только имя, а все прочее поди известно.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Арҫын темле те пулӗ, кин тенине Ваҫук мӑн аккӑшӗ кервен те кӗрнеклине курасшӑн.

Ну, Вазюку ладно, он — мужчина, а уж невестку Анна Кузьминична желала бы видеть полненькой да ладной…

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех