Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

театрне (тĕпĕ: театр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Рольсене ҫав тери ӑста вылянипе куракансене тӗлӗнтерет, Чӑваш театрне 1918 ҫ. январӗн 2-мӗшӗнче вырӑс классикӗ А. Н. Островский ҫырнӑ «Ху пурӑнас тенӗ пек ан пурӑн» пьесипе уҫаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Автор ҫинчен // Геннадий Хлебников. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 459–463 с.

Ака уйӑхӗн 15-мӗшӗнче Чӑваш патшалӑх пукане театрне уҫнӑранпа 77 ҫул ҫитнӗ.

15 апреля исполнилось 77 лет со дня открытия Чувашского государственного театра кукол.

Пуканӗ театрне уҫнӑранпа 77 ҫул ҫитнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31593.html

Вырӑс драма театрне илес тӗк, вӑл ҫӗршывра Пушкин карттипе билет сутас енӗпе лидер.

Что касается русского драматического театра, то он лидер в стране по продаже билетов по Пушкинской карте.

Пушкин карттипе 45 млн тенкӗлӗх билет сутнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31088.html

Вӗсен шутӗнче — Чӑваш патшалӑх оперӑпа балет театрне юсаса ҫӗнетесси.

В их числе – реконструкция Чувашского государственного театра оперы и балета.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

— Каҫарӑр та, Иванов театрне мӗнле ҫитмелле-ши? — шухӑша путнӑ хӗрарӑма шартах сиктерчӗ хулӑн сас.

Куҫарса пулӑш

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

1997-1998 ҫулсенче Чӑваш Енӗн Культура министерствинче ревизор пулнӑ, 1998 ҫулта ӑна Оперӑпа балет театрне тӗп бухгалтера ӗҫе илнӗ.

В 1997–1998 годах был ревизором в Министерстве культуры Чувашии, в 1998 году ее назначили на должность главного бухгалтера в театр оперы и балета.

Оперӑпа балет театрӗн тӗп бухгалтерӗ пурнӑҫран уйрӑлса кайнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30101.html

Карабас Барабас салхуллӑн пулса хӑйӗн пушӑ театрне каялла килчӗ.

Карабас Барабас мрачно вернулся в свой пустой театр.

Ҫӗнӗ пуканесен театрӗ малтанхи спектакльне кӑтартать // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.

Пуканесен театрне кӗмелли алӑк патӗнче кӗленчерен тунӑ будкӑра Мальвина ларать.

У входа в кукольный театр в стеклянной будочке сидела Мальвина.

Ҫӗнӗ пуканесен театрӗ малтанхи спектакльне кӑтартать // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.

Унӑн театрне хирӗҫ пиртен тунӑ ҫӗнӗ палатка умӗнче, тинӗсрен нӳрлӗ ҫил вӗрнине пӑхмасӑрах, питех те нумай халӑх кӗпӗрленсе тӑрать.

Напротив его театра перед большой новой полотняной палаткой стояла толпа, не обращая внимания на сырой ветер с моря.

Ҫӗнӗ пуканесен театрӗ малтанхи спектакльне кӑтартать // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.

— Манӑн пуканесен театрне питех те курас килет, манӑн тӗлӗнмелле пиншака тӑватӑ сольдо парса илӗр-ха… — терӗ Буратино, куҫҫӳлӗсене юхтарса.

— Мне ужжжжжжжасно хочется посмотреть кукольный театр! — сквозь слёзы сказал Буратино, — купите у меня за четыре сольдо мою чудную курточку…

Буратино кӗнекине сутать те пуканесен театрне кайма билет илет // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.

Тепӗр чухне Алёнкӑпа атте опера театрне каяҫҫӗ, эпӗ вара — ачасенне терӗм.

Аленка иногда с папой ходила в оперный театр, а я — в ТЮЗ.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Эпир паян сирӗнпе пухӑннӑ театра та – Оперӑпа балет театрне – халӑх шухӑшне шута илсе юсаса ҫӗнетес ӗҫе пуҫӑнма тӗллев лартатӑп.

С учетом мнения широкой общественности ставлю задачу приступить к реконструкции Театра оперы и балета, в котором мы сейчас с вами находимся.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33

Каҫхине хула театрне пырӑр.

Приходите вечером в городской театр.

Вӑтӑр ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Юрӗ, ан тавлашӑр, кайӑпӑр пӗрле драма театрне е эстрада концертне, хӑвӑрах ӑнланӑр ун чухне ӑҫта культура вӑйлӑрах аталаннине, — тет Ҫинук юлташӗсене.

Куҫарса пулӑш

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Эстрада театрне кӗмелли хапха умӗнче тӑракан дежурнӑй, пӗчӗкҫеҫ старик, калинккерен кӗме хӑтланнӑ монтера ятлать.

У ворот ограды эстрадного театра стоял дежурный старичок и бранил монтера.

Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

— Ҫав тери пуян ӳт! — терӗ малалла Базаров: паянах анатоми театрне илсе кай!

— Этакое богатое тело! — продолжал Базаров: хоть сейчас в анатомический театр.

XV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Хӗр ҫакна хирӗҫ нимӗн те калама пӗлмерӗ, урӑх сӑмах ҫине куҫрӗ, Сергейрен ӗнер каҫ хула театрне оперетта курма кайнипе кайманнине ыйтса пӗлчӗ.

У девушки не нашлось ответа, и она быстро переменила тему разговора, спросив у Сергея, смотрел ли он вчера спектакль местной оперетты.

XIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Ку ӗҫсене тума вунӑ ҫул кирлӗ, Саввӑна ак ыранах театрне те, паркне те, электростанцине те, тӗрлӗрен пуллине те пар…

Тут потребуются десятилетия, а ему завтра же подавай и электрическую станцию, и сады, и всякую рыбу…

V сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Чӑваш театрне, шилӗк ӑсталӑхне, сӑвӑ сӑнарӗпе кӗввине савакансем кунта нумай-нумай япала тупма пултараҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

«Ыр шухӑш яланах ҫӗнтерӗ йывӑрлӑха пӑхмасӑрах...» // Виталий Станьял. https://chuvash.org/content/4896-%C2%AB% ... C2%BB.html

Надежда Мефодьевна ку енӗпе ҫине тӑрса ӗҫлерӗ — чӑн-чӑн поэзи театрне йӗркелесе тытса пычӗ.

Куҫарса пулӑш

«Ыр шухӑш яланах ҫӗнтерӗ йывӑрлӑха пӑхмасӑрах...» // Виталий Станьял. https://chuvash.org/content/4896-%C2%AB% ... C2%BB.html

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех