Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Сучӗ хӑҫан пулать?
LXVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Темле тӗлӗнмелле типсем курӑнса ҫӳреме пуҫларӗҫ тата каллех Линч сучӗ ҫинчен калаҫма тытӑнчӗҫ.Появились какие-то странные типы и опять заговорили о суде Линча.
LXVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Морис Джеральдӑн сучӗ ҫакӑн пек пӗтнӗ.
LXVII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ҫитменнине тата сучӗ те пулнӑ, тӗрӗс суд.
LXV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ку ҫын вӗлерни пирки тӗпчесе айӑплакан суд ӗҫӗ — Линч сучӗ пулнӑ.Это было судебное разбирательство по обвинению в убийстве — суд Линча.
LXIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Анчах ҫамрӑк адвокатӑн сӑмахӗ ҫав тери вӑйлӑ пулчӗ те, хресченсемшӗн патша сучӗ йышӑнма пултаракан чи «ҫӑмӑл» приговор ҫырчӗҫ.
Пӗтӗм халӑх ӗҫӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
…Пуҫ пулса тӑракан Сенатӑн уйрӑм сучӗ вӗлермелле тунӑ приговор тӑрӑх айӑпланакан Генералова, Андреюшкина, Осипанова, Шевырева тата Ульянова 1887 ҫулхи майӑн 8-мӗшӗнче ҫакса вӗлернӗ.
Каҫ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Сучӗ пуҫпулса тӑракан Сенатӑн уйрӑм пухӑнӑвӗ тесе хут ҫине ҫырӑнать иккен.Суд витиевато именовался особым присутствием Правительствующего Сената.
Суд // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Хӑранӑшӑн, тарнӑшӑн, вӑрлама е ҫаратма пикеннӗшӗн эпӗ Революциллӗ ҫар трибуналӑн сучӗ умне тӑрса, чи пысӑк наказани — персе пӑрахмалла приговор илме хатӗр.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Республика ячӗпе ҫар сучӗ пӗр сасса хирӗҫ икӗ сасӑпа… —Именем Республики военнополевой суд, большинством двух голосов против одного…
III. Сасӑлани // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Эпӗ камне тӗпчесе пӗлме хӑтланни ҫар сучӗ тата ячӗшӗн тунӑ ытти йӗркесем — ытлашши чӑрмав ҫеҫ.К чему вся эта возня — установление личности, военнополевой суд, — все это излишние проволочки.
I. Ман асатте // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
— Ыран ҫар сучӗ пуҫтарӑнать.
I. Лантенака тыткӑна илчӗҫ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
— Сучӗ тӗрӗслӗхпе пымасть, ку чӑнах вара!
XXIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Айӑплани мар хӑрушӑ, сучӗ.
XXIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Сучӗ вара вӑл, пӗтӗмӗшпе илсен, ҫакӑн пекрех япала…
XXIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Сучӗ акӑ пулать-и ӗнтӗ? — пӗр хушӑ чӗнмесӗр тӑнӑ хыҫҫӑн ыйтрӗ амӑшӗ.
XIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӑл патша вӑхӑтӗнчи ҫар сучӗ хӑйне вӗлермелле приговор йышӑннӑ чухне те, патша тӗрминчен тарнӑ чухне те вилӗмрен хӑраман.
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Салтак, салтаксем хушшинче революцилле пропаганда тунӑшӑн ҫар сучӗ, Шлиссельбург крепоҫӗ, каллех суд, унтан Ҫӗпӗр, каторга, юри каторжниксем валли туса лартнӑ Александровски централ…»
6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Тен, йӑлишӗн ҫар сучӗ пекки туса илӗҫ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Мӗн сучӗ!
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.