Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗтӗм ҫан-ҫурӑм, ӳт-пӳ туртса сурнӑ.
Гассанпа упа // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Пилӗкӗ ыратнӑ, мӗнпур шӑмшакӗ сурнӑ.
Джонни хирӗҫни // М. Волков. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 48–72 с.
Юлашкинчен Ефимыч кӗсмене ҫӗрелле персе лач! сурнӑ та: — Шуйттан пӗлет, темле ҫын вӑл! — тенӗ.Наконец Ефимыч бросил оземь весло, плюнул и сказал: — А чорт его знает, что он за человек!
Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.
Паллах, никам та ларман, пурте пӗр харӑс сурнӑ кӑна, тракторист кабинӑна сиксе кӗрсе хӑвӑртлӑх включить тунӑ.Никто, конечно, не сел, и все дружно плюнули, а тракторист вскочил в кабину и включил скорость.
Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.
Тарӑхса кайнипе, Пшеничкин лачах сурнӑ.
Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.
Пӗрре сурнӑ пекех вӑл саншӑн?
13 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Алӑ уйрӑмах хытӑ сурнӑ вӑхӑтра, пӗр вунӑ куна яхӑн, ҫавӑнта пурӑнтӑм.
XII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
— Кам ҫак кӗнекене вулать, унӑн чунӗ тамӑка кайтӑр! — тенӗ те дон Педро лач сурнӑ.— Пускай плывёт в ад душа того, кто читает эти книги! — сказал дон Педро и плюнул.
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Ӑна лейтенант юнлӑ сурчӑкпа питрен сурнӑ иккен.
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
Унӑн пӗтӗм ӳт-пӗвӗ сурнӑ, хӑй чӗтренӗ.
Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.
Сивӗ чухне ҫырмара пӑр шартлатса ҫурӑлать, сурнӑ сурчӑк та ҫӗре ҫитиччен пӑр чӑмӑркки пулса тӑрать, ҫерҫисем те вӗҫнӗ ҫӗртех шӑнса, ҫӗре ӳкеҫҫӗ.
Туссем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 66–74 с.
Лида вара хӑй вырӑнӗнче питрен сурнӑ ҫын пекех тӑрса юлчӗ.
Ваҫкӑпа унӑн пиччӗшӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Анчах тӑшманран хӑраса ӳкмен, ӑна питӗнчен сурнӑ…
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вӑл ҫамкине пӗрӗнтерсе куҫхаршисене антарса лартнӑ та лач! сурнӑ.
I // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Каҫсерен Валерин аллисем, пӗтӗм ҫан-ҫурӑмӗ сурнӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Эсир эпӗ сурнӑ вут пуленкисене хӑвӑр пата йӑтса килӗр.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Тепри пулсан, ун ҫине сурнӑ пулӗччӗ, Ольга — ҫук!
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пӗр ҫухрӑм пек кайсан, вӑл пӗтӗмпе вӑйран сулӑннӑ, урисем тем пек сурнӑ.
6 // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Костылин пӗтӗмпех чирлесе, шыҫӑнса кайнӑ, унӑн пӗтӗм ҫанҫурӑмӗ сурнӑ; вӑл пӗрмаях е йынӑшса выртнӑ, е ҫывӑрнӑ.Костылин совсем разболелся, распух, и ломота во всем теле стала; и все стонет или спит.
6 // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Жилинӑн ҫилли килнӗ, вӑл лач! сурнӑ та вӑрҫса пӑрахнӑ: — Апла пулсан, эпӗ пӗчченех каятӑп, сывӑ пул, — тенӗ.Рассердился Жилин, плюнул, обругал его: — Так я же один уйду, — прощай!
5 // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.