Шырав
Шырав ĕçĕ:
Нумай вӗсем старикпе Ларчӗҫ сӑмах калаҫса, Калаҫнӑ чух хушӑран Ӗлӗкхине асӑнса.
Юмӑҫ патӗнче // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.
Ҫынсем ҫак икӗ кун хушшинче хӑмла ҫырлине ҫӳрерӗҫ, мунча хутса кӗчӗҫ, килти ӗҫсене турӗҫ, паян вара, таврара нимӗнле ҫумӑр пӗлӗчӗ те ҫуккине кура, бригадирсем пырса каласса кӗтмесӗрех хире тухрӗҫ, Кӑтра Михала ҫумӑрлӑ кунсенче икӗ старикпе итем ҫинче ӗҫлерӗ, паянхи каҫ кӳлӗм ҫеҫ, мӗн пур ӗҫсенчен пушанса, кӗлтесем йӗпенсе выртмаҫҫӗ-и-ха тесе, хире кайрӗ.
XXVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
Кӑтра Михала патне пӗр кӗтӳ ача пуҫтарӑннӑ, вӗсем старикпе пӗрле кӳлле сӗрекепе пулӑ тытма кӗме шутлаҫҫӗ.
ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
Пурин пичӗ ҫине те никамран пытармалла мар савӑнӑҫ ҫапрӗ, старикпе карчӑк чунран ҫамрӑкланчӗҫ, Укахви вара вунпилӗк ҫулхи хӗрача пек лара-тӑра пӗлмерӗ.
XV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
Пӗр ушкӑнӗ ӗнтӗ ӗнер пулас киремет карти вырӑнне кайса та пӑхса килнӗ, халӗ ҫынсем чи ваттипе — Пикпав старикпе — сӑмах татасшӑн.
3. Сӗрен хулли // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Вӑл хӑйӗн тахҫанхи тусӗпе — Кирша старикпе ыталашса каллех крепоҫе кӗрсе кайрӗ.
5. Васильев-Новгородра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Воеводӑсем Эхмемет кӑвак сухаллӑ старикпе калаҫнине асӑрхарӗҫ те ун сӑмахӗсене куҫарса пама ыйтрӗҫ.
5. Васильев-Новгородра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Паян мӑрса патне пит чӑкӑлтӑш ӗҫпе каяссине пӗлсе ирхине ирех кӳршӗрен Пикментей старикпе тепӗр хӗрлӗ сухал каҫрӗҫ — кирек мӗнле ӗҫ пирки те Пикпавпа сӑмах татма хӑнӑхнӑ шанчӑклӑ ҫынсем, унран чылай ҫамрӑкрах пулин те, ун тус-пӗлӗшӗсем.
18. Сухала хитрешӗн ҫеҫ ӳстермеҫҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
— Сӑмавар сивӗнмен те пулӗ-ха: эпир халӗ ҫеҫ старикпе лартса вӗретнӗччӗ.
2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Пурӑнатпӑр ҫапла Екатерина Алексеевнӑпа иксӗмӗр юмахри пек: пурӑннӑ, тет, пӗр старикпе пӗр карчӑк, эдак-и-так…
2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
— Эпир, ав, старикпе тӗттӗм ҫӗртех ларатпӑр…
2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Старикпе курнӑҫса калаҫнӑ пекех туйӑнать, — чей ӗҫнӗ май сӑмахларӗ вӑл.
2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Йӑнӑш вакун ҫине кӗрсе ларни ҫинчен те, старикпе пӗрле Мухтоловӑран килни ҫинчен те, Кутемертен саламсем каласа яни ҫинчен те (пуринчен ытла Лисукран!) — ҫул тӑршшипе каласа пычӗ Павлуш.
4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Анчах Бичепе пӗр минутлӑх ҫеҫ юлтӑм, мӗншӗн тесен унӑн тӑванӗсем, ҫурт хуҫисем — старикпе карчӑк — кӗрсе тӑчӗҫ.Но я был лишь одну минуту с Биче, так как вошли ее родственники, хозяева дома — старичок и старушка.
XXXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ҫапла эпир старикпе иксӗмӗр хӳме ҫумӗпе пырса нумай урамсем тӑрах иртрӗмӗр.Продвигаясь вдоль заборов, мы со стариком прошли много улиц.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Старикпе юнашар саккӑрти арҫын ача тӑрать; сивлек, шурӑ пуҫлӑ, алли айӗнчен ӗҫлӗхлӗн пӑхкалать.Рядом со стариком стоял мальчик лет восьми, хмурый, белоголовый, деловито выглядывая из-под руки.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.
Пысӑках мар пӳрте кӗрсе тӑчӗҫ; унта ҫӳллӗ те тӗреклӗ, ҫамрӑк курӑнакан старикпе сар пике, ҫурхи ешӗлле хитрескер, шӑпах каҫхи апата ларатчӗҫ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 49–57 с.
Э. Хемингуэйӗн «Старикпе тинӗсӗ» чӑвашла хитре вуланмалла.«Старик и море» Э. Хемингуэя должно прекрасно читаться на чувашском.
Александр Грин тата паянхи ӑру // Арсений Тарасов. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 5–9 с.
Ҫӗтӗк-ҫатӑк тумлӑ, ҫурма ҫарамас кӑптӑрмӑш старикпе тӗл пуласса кӗтнӗ Фук ӑна курсан ҫав тери тӗлӗнчӗ; ҫулӗсене кура Бильдера франт теме те юрать-тӗр.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.
— Ҫапла ҫав, — шухӑшӗнче пуплерӗ Аян, — старикпе кӑна тӗл пулайрӑм, хӗр ҫукчӗ.— Да, — мысленно произнес Аян, — я имел дело со стариком, девушки не было.
IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.