Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сине (тĕпĕ: си) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Конюх староста сине тинкерсе пӑхма тытӑнчӗ.

Конюх внимательно рассматривал старосту.

VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Серёжа вӗсене итлемен, нимӗн шарламасӑр чӑпти сине ларнӑ.

Сережа, не слушая их, молча уселся на рогожу.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Мӗн май килнӗ таран лӑпкӑрах пулма тӑрӑшса, эпӗ горжеткӑна йӑтса тухрӑм та, ӑна ӑпӑр-тапӑр пухакан умне сӗтел сине пӑрахрӑм.

Стараясь, насколько возможно, быть спокойным, я вынес горжетку и небрежно бросил ее перед старьевщиком на стол.

Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.

Салтаксем Катьӑна юр сине сӗтӗрсе антарчӗҫ.

Солдаты стащили Катю на снег.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Дуняшка хитре тумланнӑ кӳршӗ хӗрарӑмӗ сине йӑпӑрт пӑхса илсе сӳрӗккӗн каларӗ:

Дуняшка окинула быстрым взглядом принаряженную соседку, нехотя сказала:

VIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Вӑл ура сине ҫӗкленнӗ тӗле йӗри-таврара шӑплӑх тӑрать, вӑрман ҫийӗн уйӑх шӑвать…

Когда он поднялся, вокруг было тихо и над лесочком гуляла луна…

XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Вӗсем ҫыран сине тухса таҫта кайнӑ пулмалла.

Должно быть, они вышли на берег и куда-то скрылись.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.

1925 ҫулхи август уйӑхӗнче преподавательсен хусканӑвне хутшӑннӑшӑн реакционерсен приказӗпе Лу Сине преподаватель ӗҫӗнчен хӑтараҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Китай халӑхӗн аслӑ писателӗ // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 3–7 стр.

Ушкӑн сулӗ сине пӗр ҫын тухса тӑрсан, пӗччен халлӗнех ҫав ушкӑнӑн йывӑр та вӑйлӑ кӑмӑлне хирӗҫ пулсан, вӑл ҫапла лӑпкӑ пулсан ӑна ҫӗнтерме ҫук вара!

Если человек один встает на ее дороге, один, против ее желания, тяжелого и сильного, как лава, если он так спокоен - значит, он непобедим!..

«Мов» // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 684–692 стр.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех