Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

санаторинчи (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унӑн сулахай енне, креслӑ ҫумне, санаторинчи кӑвак сухаллӑ ватӑ фельдшер ҫыпҫӑннӑ.

По левую руку от него к креслу прилепился санаторский седобородый старик фельдшер.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Мана унта пирӗн санаторинчи мӑнтӑркка фельдшерица кулнӑ пек туйӑнчӗ.

Мне показалось, что там смеялась наша санаторская толстуха фельдшерица.

Иккӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Хам умра хура фрак тӑхӑннӑ хамӑр санаторинчи тухтӑра тата унпа юнашар полковниклӗ тумланнӑ, кӑвакара пуҫланӑ ҫӳҫлӗ офицер тӑнине куртӑм.

Увидел перед собой нашего санаторского врача в черном фрачном костюме и рядом с ним офицера в сединах, одетого в полную форму полковника царской армии.

Иккӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Санаторинчи кичемлӗхе сирес шутпа эпӗр кун каҫа пилӗкшер, вуншар парти шахмӑтла выляса илеттӗмӗр.

Санаторная скучища заставляла нас играть в шахматы по пяти — десяти партий в день.

Иккӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

 — Санаторинчи пек.

Как в санатории.

Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

— Унта ҫапах та санаторинчи пек ҫитереҫҫӗ, вӑхӑтра ҫывӑратаҫҫӗ, вӑхӑтра тӑратаҫҫӗ.

— Там все-таки санаторное питание и режим особый.

1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Санаторинчи служащисем санаторие тем майпа вӗҫсе ӳкнӗ автана тем тӗрлӗ тӑрӑшса шыраҫҫӗ, анчах ниепле те тупаймаҫҫӗ.

Все старания персонала найти неизвестно как забравшегося в санаторий петуха ни к чему не приводили.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

— Врач пулса, эпӗ санаторинчи чирлӗ ҫынсем епле асапланнине сӑнаса тӑратӑп, — халӗ ӗнтӗ кулмасӑр ответлерӗ хӗрарӑм, унтан кӑштах хӑюсӑртараххӑн хушса хучӗ:

— Будучи врачом, я наблюдаю, как болеют больные в санатории, — серьезно ответила женщина и добавила немного неловко:

XVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех