Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

саманчӗччӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах ку ӗнтӗ мана курнӑ хыҫҫӑнхи аптраса ӳкнин юлашки саманчӗччӗ.

Но это была последняя минута отчаяния, охватившего его, когда он увидел меня.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Ку ӗнтӗ шӑплӑх саманчӗччӗ, эпӗ хам ӗмӗрне пӑрахми ҫывӑх та чӑн-чӑн туссен хушшинче пулнине тӗлӗнмелле хӑватпа туйрӑм.

Это было мгновение тишины, когда с удивительной силой я почувствовала себя среди настоящих, верных, на всю жизнь друзей.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех