Шырав
Шырав ĕçĕ:
Салху сӑнлӑ Лина урапа ҫинчен йӑшӑлтатса анчӗ.
Ку вӑл шӑматкун, июнӗн вуниккӗмӗшӗнче, Бакхорвари суту-илӳ вӑхӑтӗнче пулса иртнӗ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Вӑл пӗчӗк Идӑпа Альфред еннелле ҫаврӑнчӗ те салху сасӑпа ҫапла каласа хучӗ:Она озабоченно повернулась к маленькой Иде и Альфреду и проговорила упавшим голосом:
Ытларикун, майӑн 22-мӗшӗ. Эмиль яшка савӑтне пуҫа тӑхӑнни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Вӑрӑм та салху хӗллехи ҫӗр — тӑсӑлать, тӑсӑлать, тул ҫутӑласса кӗтсе илме ҫук.Долга и уныла зимняя ночь — тянется, тянется, и не дождешься рассвета.
VI // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Хулари мастерской ҫыннисемпе рабочисем, вӗсенчен кая мар ӗҫлеҫҫӗ пулин те, савӑнӑҫлӑрах пурӑнаҫҫӗ, пурӑнӑҫ ҫине ҫак салху ҫынсем пекех йӑлӑхтармалла ӳпкелешмеҫҫӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Унӑн рабочийӗсенчен пӗри, кукӑр ураллӑ салху ҫын, «Дунька упӑшки» тенӗскер, хӑйӗн хуҫи ҫинчен ҫапла калатчӗ:Один из его рабочих, унылый, кривоногий человек, по прозвищу Дунькин Муж, говорил о своём хозяине:
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
— Мӗншӗн эсир яланах ҫав тери салху?
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Халь ҫеҫ пурӑнӑҫа, ҫумӑра, сивве кичеммӗн ӳпкелене йывӑр та салху ҫынсем ҫакӑн пек хаваслӑн, ҫӑмӑллӑн та ӑнӑҫлӑн ӗҫленине ӗненме питех те хӗн.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Выҫӑ, хаяр, салху сехетсенче эпӗ хама хам «харпӑрлӑх пурлӑхӑн тасалӑхне» хирӗҫ ҫеҫ мар преступлени тума пултарас пек туяттӑм.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Козуба салху пӑхса тӑчӗ.
XXXVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Проекта ҫапса кӑларнӑ-кӑларманах ҫав критиксен ушкӑнӗ каллех салху скепсисӗпе, Конституцин хӑшпӗр йӗркисем пурнӑҫланас пирки иккӗленӗвӗпе сиксе тухрӗ.
IV // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.
Ӳкерчӗк ҫинчи негрсен — ашшӗн те, ачисен те сӑнӗсем ҫав тери кичем те салху пулнӑ.
I сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Капитан салху ҫын пулчӗ.
IX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Сисеҫҫӗ вӗсем ашшӗ мӗншӗн салху иккенне, ун чӗринче йывӑр хуйхӑ пур иккенне чухлаҫҫӗ.Видят они, что отец как-то нерадостен и что есть у него на сердце печаль потаенная.
Кӗрен чечек // Владимир Ухли. Аксаков С.Т. Кӗрен чечек: юмах. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34 с. — 5–34 с.
Фома, кӑмӑл тулнипе, хӑпартлансах пынӑ, унӑн тӗрӗс те витӗмлӗ сӑмахсем калас килнӗ, ҫав сӑмахсене пула, ҫынсене хӑй ҫине мӗнле те пуйсан урӑхла пӑхтарас килнӗ, — халӗ ав вӗсем, сарӑ каччӑсӑр пуҫне, ун ҫине нимӗн чӗнмесӗр, юттӑн, кичем те салху куҫсемпе пӑхса тӑнӑ, — ку япала Фома кӑмӑлне кайман.
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Хӗрӗн пичӗ шурчак та салху пулнӑ.
IV // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Чиркӳре Фома чунӗ литургийӗн уявлӑ салху поэзийӗпе тулса ларнӑ.В церкви душа Фомы напиталась торжественно мрачной поэзией литургии.
IV // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Мӗн эс салху? — ачашшӑн ыйтнӑ ашшӗ.
II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӑл шухӑша ӳкнӗ, ҫӑра та усӑнчӑк куҫхаршисем айӗнчен тинкерсе пӑхса, кунӗ-кунӗпе усал та салху, — темӗн ҫинчен ыйтса тӗпчесшӗн пек, анчах сассине кӑларма хӑранӑ пек ҫӳренӗ.
I // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫак тӗксӗм те салху ҫуртран тухнӑ чух эпир ҫӑмӑллӑн сывласа илтӗмӗр, тухсан вара ҫеҫенхирте тӗттӗмленнине куртӑмӑр.С чувством облегчения покинули мы это мрачное здание, и когда вышли, увидели, как небо потемнело.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Тусанлӑ ҫу та, салху кӗр те иртсе кайрӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.