Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах ӑшра капланса тулнӑ туйӑмӗсем ӑна итлемерӗҫ: вӑл хӗре хӑй ҫумне ачашшӑн ҫупӑрларӗ, кӑтра та вӑрӑм ҫӳҫне пӳрнисемпе тӑрмаларӗ.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Сталин, стена ҫинчи картӑ айӗнчи банкетка ҫине таянса, пӳрнисемпе пӗчӗкҫӗ циркуле ҫавӑркаласа, ҫакӑн пек калать:
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӗрекен пӑтта астивсе пӑхнӑ ҫын вӑрӑм авӑрлӑ кашӑкне хучӗ, унтан, пӳрнисемпе сухал уссисене шӑлкаласа, ҫывӑхарах пырса тӑчӗ.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Москалевӑн куҫхаршисем пӗрӗнеҫҫӗ, пӳрнисемпе клеенка витнӗ сӗтеле шӑкӑртаттарать.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
(Москалев кунта, ҫӳҫне пӳрнисемпе туранӑ пек тӑрмаласа каялла ывӑтать, тутисене мӑкӑртса — юрласа ярать.)
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Аллисене чӗтреме парас мар тесе, Иван Гора пӳрнисемпе чӗркуҫҫине шӑкӑртаттарса ларать.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Аллисене ҫурӑм хыҫне тытса, шӑнӑрлӑ пӳрнисемпе шӑтлаттаркаласа, вӑл каллӗ-маллӗ уткаласа ҫӳренӗ, енчен-енне пӑхкаланӑ, хӗрлӗ те ҫамрӑк ӳтлӗ тутисемпе кӑмӑллӑн кулнӑ.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ленин, ҫыхланакан хут лентине шӑнса кӳтнипе аран хутланакан пулнӑ пӳрнисемпе майлаштара-майлаштара, хӑй сӑмахне тӳрех, ставкӑран ҫӗрле илнӗ хыпарсене пӗлтернинчен пуҫлать:
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫырнӑ хушӑра вӑл хӑйне хӑй сылтӑм аллинчи икӗ пӳрнипе — пус тата шӗвӗр пӳрнисемпе — пӳрнеске-мешченсене ушкӑнран пӗрин хыҫҫӑн тепӗрне турта-турта кӑларнӑ пек, вӗсене ним пӑхмасӑр-тумасӑрах тӗмсем хушшинелле тыта-тыта ывӑтнӑ пек туйса ларчӗ.
15 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Вӑл тӑтӑшах кӳлӗ хӗррине каякан сукмак ҫинелле пӑхкаласа илчӗ, пӳрнисемпе чӗркуҫҫине тӑкӑртаттарчӗ.Он то и дело оглядывался на тропинку, ведущую к озеру, постукивал пальцами по колену.
4 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Акӑ, хут листи ҫине хурт шуса кӗчӗ те, Ленин ӑна ҫавнашкалах сӳрӗккӗн, шӗвӗр тата пуҫ пӳрнисемпе тытса, ниҫталла пӑхмасӑр, тӗмсем хушшинелле ывӑтрӗ.
4 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Эмиль унӑн пырне тӗрӗслерӗ, чӗрине итлесе пӑхрӗ, пӗр-пӗр чаплӑ тухтӑр пекех пӳрнисемпе шаккаса пӑхрӗ.А Эмиль смотрел ей горло, слушал сердце и выстукивал её, точь-в-точь как заправский доктор.
Вырсарникун, июнӗн вун виҫҫӗмӗшӗнче, Эмиль виҫӗ хутчен Линӑн кайри шӑлне туртса кӑларма хӑтланчӗ, кайран хӑйӗн йӑмӑкне кӑвак сӑрӑпа сӑрласа илемлетрӗ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Ҫынсем ман еннелле пӳрнисемпе тӗллесе кӑтартаҫҫӗ, хӑйсем хаваслансах аллисемпе хӑлаҫланаҫҫӗ.Люди указывали на меня пальцами и оживленно жестикулировали.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Вӑйсӑр пӳрнисемпе ватӑ врач аллине ҫемҫен чӑмӑртарӗ.
Тинӗс госпиталӗнче // Валентин Бурнаевский. Чӑваш литературин антологийӗ: пӗрремӗш том. Проза. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. — 551 с. — 275–281 с.
— Правительство? — терӗ те вӑл, хӑйӗнчен хӑй ыйтнӑ пек, пӳрнисемпе ҫамкине сӑтӑркаласа, шухӑша кайрӗ.— Правительство? — повторил он и задумался, потирая пальцами лоб.
Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.
Аллисене хӗреслесе, пӳрнисемпе хӑйӗн хулпуҫҫийӗсенчен тытса лартса вӑл лӑпкӑн кӑна, урипе темле ҫыхха палуба ҫумне лӑпчӑтса тӑчӗ, пурин ҫине те черетлӗн пӑха-пӑха, хӑрлатакан сасӑпа ӳкӗтлерӗ:
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Унтан, мана итлесе пӗтерсен, пӳрнисемпе сӗтел ҫине тӑкӑртаттарса, этем вӑл пур ҫӗрте те этемех пулни ҫинчен, пурӑнӑҫра йышӑннӑ вырӑна улӑштарма кирлӗ марри ҫинчен, ҫынсене юратас кӑмӑла ӳстерсе пыма тӑрӑшмалли ҫинчен калама тытӑнчӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
«Ҫынсене тытакан» ватӑ этем, сӑмахӗсене каланӑ май пӳрнисемпе поднос хӗррине шаккаса, ҫаплах калаҫса ларчӗ.А старый «ловец человеков» всё говорил, постукивая в такт словам пальцами по краю подноса.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Вӑл часах Яковпа ҫывӑххӑнах туслашрӗ те, темле пӗтӗмпех вӗреме, пӑлханма тытӑнчӗ, чирлӗ куҫӗсене тек-текех пӳрнисемпе шӑлкаларӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Вӑл мана хирӗҫӳсен кӑткӑ йӑвинче пурӑннӑ пек туйӑнчӗ; туберкулёзпа пӗтсе пырса, вӑл Ницшене Маркспа ҫураҫтарма тӑрӑшнӑ; манӑн алла ҫыпӑҫакан сивӗ пӳрнисемпе тытса, юнлӑ сурса хӑрӑлтатрӗ:
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.