Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӳрнисемпе (тĕпĕ: пӳрни) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тухтӑр хура пӑнчӑн икӗ енӗпе пӳрнисемпе хуллен пусрӗ.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Эльгеев чирлӗ ҫын кӑкӑрне пӳрнисемпе шаккаса пӑхрӗ, чӗре таппине итлерӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Ял тулашӗнчи кӗлете мӗншӗн пухаҫҫӗ вӗсем пирӗн тырра, пӗлетӗр-и, тӑвансем? — терӗ малалла куштан Ахваниҫ, кӑтра ҫӳҫне пӳрнисемпе тӑлпаласа.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Павӑл тӗрке пуҫӗнчи курӑнакан пустава пӳрнисемпе лутӑркаса пӑхрӗ, кӑмӑлларӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Халех, — терӗ Чураппа, унтан сылтӑм ал пӳрнисемпе чӳрече еннелле кӑчӑк туртрӗ.

Куҫарса пулӑш

20. Кӗске пушӑ хытӑ ҫапать // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Паллас та ҫук: ватӑ старик тейӗн, — кӑпӑш пурҫӑн кӗпин шлейфне пӳрнисемпе ҫӑмӑллӑн хӑпартса хирӗҫ пычӗ Ева.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Ай, ҫурта сӳнет! — терӗ Ева, пӳрнисемпе ҫурта тӗпне тӳрлетме хӑтланса.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Кил, кил кунталла, — пӳрнисемпе вылятса, Эльгеев пӗчӗк ачана хӑй патнелле чӗнчӗ.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Акӑ — умра Репин ӳкерчӗкӗ: Хаяр Иван патша хӑйӗн ывӑлне юнланнӑ пӳрнисемпе пуҫӗнчен ыталать.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Соня хӑйӗн ҫемҫе пӳрнисемпе ачашшӑн клавишсене пуснипех тӗлӗнмелле таса туйӑм ҫуралать чӗрере.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Крыльца ҫине хӑпарсан, Соня сылтӑм аллин пӳрнисемпе ик-виҫӗ хутчен кӑмӑллӑн вылятса илчӗ.

Куҫарса пулӑш

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Эпех-ҫке, — чӗнме ниепле сӑмах тупайманскер, хӑйӗн савнин тураман ҫӳҫне пӳрнисемпе шӑлса-якаткаласа каланӑ Елюк.

Куҫарса пулӑш

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

«Пӑчӑнтӑр-ӑр-р-р» тенӗ чух хӑйне хӑй вӑл чӗкеҫ пулса вӗҫсе каяссӑнах туйнӑ: аллисемпе ҫав тери ҫӑмӑллӑн хӑлаҫланса, пӳрнисемпе пулас хреснай ывӑлӗ умӗнче илемлӗн-илемлӗн вылятса илнӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Эли хӑйне пӳрнисемпе тӗке-тӗке калаҫма пикенчӗ:

Эли сказал, указывая на себя пальцем:

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.

Анчах пӗтӗмпех тӗплӗн шухӑшласа ҫитереймерӗ пулас, ҫӳхе кантра пӳрнисемпе карланкине самантранах пӑвса лартрӗ.

Но не все было рассчитано, тонкий шнурок резко сдавил ее пальцы и горло.

XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Ҫыпҫӑнсах ларнӑ пӳрнисемпе алли-урине аран-аран хыпашласа тӗрӗслерӗ; шӑмми хуҫӑлманнине пӗлсен Гервак кӑштах чӗрӗлчӗ.

Кое-как, слипшимися пальцами она ощупала ноги и руки; убедясь, что переломов нет, Гервак несколько ободрилась.

XIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Гервак ҫине пӑхмасӑр Моргиана сунчӑкне йывӑҫ ҫумне сӗвентерчӗ, унтан, чул тӗпӗнчен пӳрнисемпе ҫатӑрласа тытса, вӑй хунипе пашка-пашка сывласа ӑна ҫӗклеме хӑтланчӗ.

Не обращая теперь внимания на Гервак, Моргиана приставила зонтик к дереву и, зацепив пальцами под низ камня, стала приподнимать его, задыхаясь от напряжения.

XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Вӗсене ҫиелтен сӑтӑркаласа пӗр ҫӗре пухрӗ те кашни япалана тӗплӗн тишкерет; шӑрҫасене чармакланӑ пӳрнисемпе силлекелет, куҫӗсене хӗскелесе диадемӑна тӗсерӗ, унтан пурне те каялла чиксе хурса хупӑлчана антарчӗ.

Слегка потрогав их, она тщательно осмотрела отдельно каждую вещь, покачала на растопыренных пальцах бусы, прищурилась на диадему и, сложив все обратно, закрыла крышку.

XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Ҫакна каласан вӑл пукан ҫине шанчӑклӑн вырнаҫрӗ те сӗтел ҫинче пӳрнисемпе шаклаттарма пикенчӗ.

Сказав так, она села и стала стучать пальцами по столу.

XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Ку хӗр мана тӑтӑшах кулянтарать те хаваслантарать; эпӗ вӑл хутшӑннипе пулса иртнӗ сценӑсене е вак-тӗвек хусканусене, ӑна ҫеҫ тивӗҫлӗ мыскарасене аса илетӗп, вӑл мана выляса янӑ укҫана тавӑрса панине, хӑйне мӗн кирлине ӑнлантарас йӳтӗмпе — чӗвен тӑрса — мана тутаран пӳрнисемпе шеплеттернине ҫине-ҫинех куратӑп та хам сисмесӗрех кулатӑн та канатӑп…

Эта девушка много раз расстраивала и веселила меня, когда, припоминая ее мелкие, характерные движения или сцены, какие прошли при ее участии, я невольно смеялся и отдыхал, видя вновь, как она возвращает мне проигранные деньги или, поднявшись на цыпочки, бьет пальцами по губам, стараясь заставить понять, чего хочет.

XXXV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех