Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӗлтерӗшӗ (тĕпĕ: пӗлтерӗш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ун хайлавӗсем тарӑн шухӑшлӑ, психологизмлӑ, ҫавӑнпах вӗсем халӑх чунӗ патне кӗске ҫул тупаҫҫӗ, вун-вун ҫул иртсен те чӗрӗ сӑмахсен пӗлтерӗшӗ ҫука тухмасть.

Его произведения с глубоким смыслом, психологизмом, поэтому они находят короткий путь к душе народа, и через десятилетия значимость живых слов не теряется.

Сӑмахӗсем паян та чӗрӗ // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Унӑн пӗлтерӗшӗ чӑвашсемшӗн питӗ пысӑк.

Её значение для чувашей огромное.

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

«Амазонка» сӑмахӑн чӑвашла пӗлтерӗшӗ — «амаҫын».

Куҫарса пулӑш

«Чӑваш чӗлхи кирлине туйрӑм» // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.19, 19 (6112) №

Пурнӑҫ илемӗ, пӗлтерӗшӗ таса юратура.

Куҫарса пулӑш

Ӗҫре иртет кун-ҫул утти // Р.МОИСЕЕВ. «Каҫал Ен», 2016.05.20

Ҫак каларӑш тӗшши ҫын пурнӑҫӗнче сывлӑх пӗлтерӗшӗ питех те пысӑккипе ҫыхӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

Сывлӑхран хакли ҫук // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Нимӗн те ҫухалмасть, хыпар пӗлтерӗшӗ вара сумлӑрах, вӑйлӑрах, ҫӑрарах пулса тухать.

Ничего не теряется, а значимость информации получается важной, сильной, насыщенной.

Шупашкар калаҫать // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Йӗрӗхӗн мӗнле те пулин пӗлтерӗшӗ пур тетӗп-и е тата чӳкленӗ ҫимӗҫӗн пӗлтерӗшӗ пур тетӗп-и?

То ли, что идол есть что-нибудь, или идоложертвенное значит что-нибудь?

1 Кор 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

26. Акӑ сӑмахӗсен пӗлтерӗшӗ: Мене — «Турӑ санӑн патшалӑхна шутласа тухнӑ та ӑна пӗтернӗ».

26. Вот и значение слов: мене - исчислил Бог царство твое и положил конец ему;

Дан 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

21. Акӑ, патша, ҫакӑн пӗлтерӗшӗ — Ҫӳлти Турӑ малтанах палӑртса хуни, хуҫамӑма, патшана, кӗтекенни ҫакӑ пулать: 22. сана ҫынсенчен уйӑрӗҫ, эсӗ хирти тискер кайӑксемпе пӗрле пурӑнӑн; сана, выльӑха тӑрантарнӑ пек, курӑкпа тӑрантарма тытӑнӗҫ, эсӗ тӳпе сывлӑмӗпе шӑварӑнӑн.

21. то вот значение этого, царь, и вот определение Всевышнего, которое постигнет господина моего, царя: 22. тебя отлучат от людей, и обитание твое будет с полевыми зверями; травою будут кормить тебя, как вола, росою небесною ты будешь орошаем,

Дан 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Валтасар ҫапла хуравласа каланӑ: хуҫамӑм! сана курайманнисенеччӗ ку тӗлӗк, санӑн тӑшманусенеччӗ унӑн пӗлтерӗшӗ!

Валтасар отвечал и сказал: господин мой! твоим бы ненавистникам этот сон, и врагам твоим значение его!

Дан 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Сӑмаха тӑсса, патша каланӑ: Валтасар! ҫакӑ тӗлӗкпе унӑн пӗлтерӗшӗ сана ан хӑраттӑр, тенӗ.

Царь начал говорить и сказал: Валтасар! да не смущает тебя этот сон и значение его.

Дан 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Хальхи ӗмӗрте, информатизаци ҫыннӑн пурнӑҫ тивӗҫтерӗвӗн пӗтӗм сферине питӗ пысӑк хӑвӑртлӑхпа кӗрсе пынӑ тапхӑрта, массӑллӑ информаци хатӗрӗсен общество аталанӑвӗнчи пӗлтерӗшӗ татах та ӳсет.

В нынешний век, когда информатизация семимильными шагами проникает во все сферы жизнедеятельности человека, роль средств массовой информации в развитии общества становится еще весомее.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Раҫҫей тата Чӑваш пичечӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2014) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=712&t ... id=2687457

Шел, самана улшӑннӑ май культура пӗлтерӗшӗ чакрӗ.

Куҫарса пулӑш

Анатолий Никитин: «Ҫынпа калаҫнӑ чухне те пуҫра кӗвӗ янӑрать» // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Юлашки ҫулсенче архивсен пӗлтерӗшӗ палӑрмаллах ӳсрӗ.

И в последние годы значимость архивов заметно выросла.

Документсенче - халӑх кун-ҫулӗ // Т.ПУПИНА. «Елчӗк Ен», 2016.03.10

Юлашки ҫулсенче архивсен пӗлтерӗшӗ палӑрмаллах ӳсрӗ.

Куҫарса пулӑш

Район кун-ҫулӗ - архиври документсенче // Вера МОРОЗОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.03.11

Эпир хальччен ҫав учреждение сайра тӗл пулакан япаласене упракан ҫурт вырӑнӗнче кӑна курса тӑнӑ пулсан, ҫӗнӗ саманара унӑн социаллӑ пӗлтерӗшӗ палӑрӑмлӑ шая ҫӗкленчӗ иккен.

Куҫарса пулӑш

Çил арманĕ тырă авăртни туристсене тĕлĕнтерет // Геннадий КУЗНЕЦОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 4; 29-30№

ЧНК президенчӗ Н.Ф. Угаслов «Эпӗ пӗчӗкҫӗ чӑваш» конкурс пӗлтерӗшӗ пысӑк пулнине ӑнланса ӑна йӗркелесе ирттерме, хутшӑнакансене пур енлӗн хавхалантарма парнесемпе, хисеп хучӗсемпе чыслама пулнӑ.

Президент ЧНК Н.Ф.Угаслов подчеркнув значимость конкурса «Эпӗ пӗчӗкҫӗ чӑваш» согласился помочь с его проведением, поддержать участников призами и наградить грамотами.

«Эпӗ пӗчӗкҫӗ чӑваш» видеосӑвӑсен конкурсне ирттерме ЧНК та хутшӑнӗ // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/11659.html

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех