Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӑсмасӑр (тĕпĕ: пӑс) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах кун пек куҫарассине ҫирӗплетессине пӑсмасӑр та йӗркелеме пулать.

Но такое передвижение вполне возможно организовать и не отменяя прикрепления.

4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Тепӗртакран дружинниксем Мӑн Кӑмрӑка таврӑнчӗҫ, дезертирсем, йӗркене пӑсмасӑр, хӑйсемех Вешенскинелле кайрӗҫ.

Спустя немного дружинники вернулись обратно, а дезертиры организованным порядком сами пошли в Вешенскую.

LX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Тепӗр сехетрен сотня пӗр офицерсӑр, анчах ҫарти йӗркене пӑсмасӑр, станцирен тухрӗ те кӑнтӑр-хӗвеланӑҫнелле ҫул тытрӗ.

Час спустя сотня без единого офицера, но в полном боевом порядке выступила со станции, направляясь на юго-запад.

XV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Анчах ӑна пӑсмасӑр май килмест пулмалла.

Чтобы оно не нарушилось, этого, кажется, уже невозможно сделать.

XVII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Пӗр Агафон Дубцов ҫеҫ мучин телейлӗ кӑмӑлне пӑсмасӑр юлмарӗ.

И только один Агафон Дубцов не преминул испортить деду счастливое настроение.

XXIII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Кун пек чухне парнесӗр пулать-и? Ҫирӗпленнӗ йӑлана пӑсмасӑр регион ертӳлӗхӗ ҫуллен ҫак кун тӗлне ырӑ кӗтменлӗхсем хатӗрлет.

Бывают такие дни без подарков? Не нарушая традиций руководство региона ежегодно к этому дню готовит приятные неожиданности.

Уяври чи хаклӑ парне // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Касса пӑсмасӑр.

Остро.

«Йывӑрлӑх та кирлӗ - пурнӑҫ тутине туйма» // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Куҫаруҫӑсем вырӑс поэчӗн произведенийӗсен шухӑшне пӑсмасӑр, сӑнарсен хӑватне хавшатмасӑр куҫарнӑ.

Произведения русского поэта переводчики переводили не нарушая мысль, не расслабляя остроту образов.

Эп харсӑр Пушкина вулатӑп, Ҫунатӑп унӑн хӗмӗпе // Рима ПЕТРОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех