Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пуҫӗсене ҫӗмӗрччӗрех, ку — унӑн юлашки, тӗлӗнтермӗш йӑпанӑвӗ.Пусть ломают головы — это его последняя, причудливая забава.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 291–297 с.
Малти ретсем ҫийӗнчех хыҫалтиленсе тӑватӑ уран упаленеҫҫӗ, чупакансен кӗлеткисен хушшинче хӑйсен пуҫӗсене страус евӗр пытарма ӑнтӑлаҫҫӗ.
V. «Эпир ку». Арӑсланпа шакалсем. Арӑслансем мӗнрен хӑраҫҫӗ. Вӗҫӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 66–73 с.
Чӳрече умӗнче чечекленекен тӗмсен вӑйлӑ шӑрши моряксен пуҫӗсене чӑннипех ҫавӑрнӑ пулин те — капитан кружка тӗпӗнчи пӑтранчӑк шӗвек юлашкине шӑрласа пӑхать — вӑхӑта сая ямасӑр Скоррее ҫӑлмашкӑн мерӑсем йышӑнмаллине палӑртать.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.
«Ухмахсем, — шухӑшларӗ хӑй шеллесе, — аннӳпе пиччӳпе пӗрлех мана тапӑннӑ пулсан, ним мар тавӑраттӑрччӗ вӗсен пуҫӗсене ҫинӗ сунарҫа, хӑвӑр та чӗрӗ юлаттӑрччӗ, пӑшала авӑрласа ниепле те ӗлкӗреес ҫукчӗ эпӗ…»
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Пӗрисем Никифоровпа килӗшсе пуҫӗсене сулкалаҫҫӗ; теприсем вара аллисене сулкалаҫҫӗ, вӗсем мӗн калани сӑмахӗсене илтмесен те паллӑ; виҫҫӗмӗшӗсем кусене те, лешсене те тӑнлаҫҫӗ, татӑклӑн нимӗн шухӑшлама аптӑраса, ӗнсисене хыҫкалаҫҫӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Крапивинпа пӗрле пыракан милиционерсем кӑна мар, лашасем те савӑнӑҫлӑрах пулса кайрӗҫ, ҫӑмӑлрах утаҫҫӗ, пуҫӗсене хаваслӑн уха-уха илеҫҫӗ.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Варламовпа Васильев иккӗшӗ те хӗрелсе кайрӗҫ, айӑпа туйса, пуҫӗсене усрӗҫ.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Варламовпа Васильев пӗр-пӗрне пӑхса илчӗҫ те килӗшсе пуҫӗсене сулчӗҫ.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Сидор, Калюков мӗн каласса кӗтмесӗрех, шуратнӑ патакӗпе вӗлтӗрен пуҫӗсене ҫапа-ҫапа, айккинелле утрӗ.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Авӑ, кунта ҫумрах майра кӑмписем ретпе кӑвак, сарӑ, кӗрен пуҫӗсене кӑнтарса лараҫҫӗ.
3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Асту, вӗсем хальхи пек вӑхӑтлӑха шӑпланма пултараҫҫӗ, анчах май килсенех сассисене парӗҫ, пуҫӗсене ҫӗклӗҫ.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Хӗрлӗ армеецсем ларса ура тӑлисемпе чӑлха пуҫӗсене пӑрса типӗтме кӑна тытӑннӑччӗ, пӗри сасартӑк шӑппӑн систерчӗ:
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Филиппа унӑн тусӗсем пуҫӗсене пӑрса ӗлкӗриччен курӑнми те пулчӗ.Она исчезла так быстро, что Филипп и его приятели не успели повернуть голову.
VI. Ассоль пӗччен юлать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Пулӑҫсем пуҫӗсене аран-аран ҫавӑркаласа, кула-кула ӑнлантарса пама тӑрӑшрӗҫ.
I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Малтанах бизонсем час-часах чарӑнкаласа пуҫӗсене пӑркаланӑ, кайран хӑвӑрт чупма тытӑннӑ.Сначала бизоны часто останавливались и мотали головами, но постепенно они ускорили бег.
Бизонсене тӑмалли вырӑн // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Хӗрлӗ Тӑрна лаши тапӑртатма пуҫласанах ватӑ бизонсем пуҫӗсене тӑсса ун ҫине пӑхса тӑнӑ.Когда же лошадь Красного Журавля начала брыкаться, старые самцы подняли морды и уставились на нее.
Бизонсене тӑмалли вырӑн // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Вигвамсем хушшипе чупса ҫӳрекен йытӑсем пуҫӗсене ҫӳлелле каҫӑртса вӑрӑммӑн та салху йынӑшнӑ.Собаки, бродившие между вигвамами, поднимали морды к небу и протяжно выли.
Бизонсене тӑмалли вырӑн // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Вӗренекенсем пуҫӗсене чикнӗ те тетрачӗсем ҫине тӑрӑшсах ҫыраҫҫӗ.
Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.
— Йӑмӑкӑм, сана вӗлерекенсем те тӗп пулччӑр, ырӑ ан курччӑр, пуҫӗсене пултӑр, — вил тӑприне шӑтӑкри йӑмӑкӗн тупӑкӗ ҫине пӑрахнӑ май пӑшӑлтатрӗ Аня.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Ун ҫинчен пуҫӗсене шакла хырса янӑ икӗ ҫамрӑк ҫын сиксе анать, тата васкамасӑр, Алексеев инженер тухать.Из нее выскочили два молодых человека с обритыми головами и не спеша вышел инженер Алексеев.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.