Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пухас (тĕпĕ: пух) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗсемсӗр пуҫне Хӗрлӗ Чутай салинчи, Туктамӑш ялӗнчи кашни ҫамрӑк укҫа пухас ӗҫе хӑйӗн тӳпине хывнӑ, хӑшӗсем пӗрре те мар, темиҫе хутчен те укҫа куҫарса пама ӗлкӗрнӗ.

Куҫарса пулӑш

Ятарлӑ ҫар операцине хутшӑнакансене пулӑшасси - пирӗн тивӗҫ // М.МАМУТКИНА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11717 ... ir-n-tiv-c

Мобилизациленӗ ентешсене пулӑшас тӗллевпе укҫа пухас ӗҫ чарӑнса тӑман.

Куҫарса пулӑш

"Хамӑрӑннисене пӑрахмастпӑр" акцие кашниех хутшӑнма пултарать // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11801 ... a-pultarat

Ула Тимӗр, ҫаврӑнса, вут пуҫҫипе ҫутаткаланҫи туса, ҫӗр каҫмалӑх ҫунтарма «хӗрӳллӗрех», ҫителӗклӗ турат-тӗрет пухас тесе, йывӑҫсен хушшинелле лаштӑртатрӗ.

Куҫарса пулӑш

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Районран килни сесси пухас терӗ.

Куҫарса пулӑш

Майлаштарсан майлашать // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 26–29 с.

Пӗр ҫуна ҫине тӑтӑм та, халӑха хам тавра пухас тесе, шӑрантарса сӑвӑ кала пуҫларӑм.

Куҫарса пулӑш

VIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

«Чӑваш комсомолӗ» ятлӑ самолетсен эскадрилйине тума укҫа пухас ӗҫ ӑнӑҫлӑ пырать…

Куҫарса пулӑш

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Тимӗр-тӑмӑр пухас пирки — эпӗ хамӑр урамра килӗрен пӗрер пӑт тимӗр-тӑмӑр пухса пама пулатӑп.

Куҫарса пулӑш

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Йывӑҫ вӑррине пухас ӗҫ те ҫӑмӑл мар.

Куҫарса пулӑш

Кашлатӑр Вӑрнар вӑрманӗ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 58–66 с.

Амӑшӗ савӑнса: — Темле чӗнсе пухас тесен те, ҫапла пӗр вӑхӑтра пуҫтарӑнас ҫук. Мӗнле лайӑх пулчӗ пӗрле апат ларса ҫиме, — терӗ.

Куҫарса пулӑш

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Вӗсемшӗн пулсан, утӑ ҫулма тухни — ҫулталӑк хушши ӗҫлесе тунӑ тухӑҫа пухас вӑхӑт ҫитнине пӗлтерет.

Куҫарса пулӑш

XVII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ырӑ тӑвакансем гуманитари пулӑшӑвӗ пухас енӗпе хастарлӑх кӑтартаҫҫӗ, мобилизациленӗ ҫынсен ҫемйисене пулӑшаҫҫӗ.

Волонтеры принимают активное участие в сборе гуманитарной помощи, оказывают поддержку семьям мобилизованных граждан.

Олег Николаев Доброволец кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/12/05/gla ... et-s-dnyom

Чӑваш чӗлхин корпусне пухас ӗҫ ҫӑмӑлах мар.

Сбор корпуса чувашского языка непрост.

Тӑван чӗлхене манмасан малашнехи ҫул яланах ҫутӑ! // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6137.html

Халӗ вӑй пухас тесен дачӑра ӗҫлемелле мар.

На даче сейчас лучше не работать, а отдыхать, чтобы накопить силы.

22-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Сирӗн хаклӑ опыт пухас шанчӑк пур.

У вас появится шанс приобрести ценный опыт.

19-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Вӑй пухас тесе канмалли кунсене хуларан инҫетре ирттерӗр.

Для восстановления сил проведите выходные вдали от города.

12-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Вӑй-хал пухас тесен пултарулӑха пуҫӗпех путӑр.

Погрузитесь в него с головой, чтобы запастись энергией на будущее.

47-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Лаша туянма тырӑ пухас тесеттӗм, халӗ пулмарӗ ӗнтӗ.

Куҫарса пулӑш

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Садуров художиик еткерлӗхне пухас енӗпе комисси йӗркеленӗ-ха унта, пире те кӗртнӗ, — хуравларӗ Валери — Иксӗмӗрсӗр пуҫне кам тытӗ ҫак ӗҫе, кам вӗҫне ҫитерӗ?

Куҫарса пулӑш

XIV // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

— Эпӗ сумлӑ, пуян ҫынсен пӗрлӗхӗнчен аякра тӑратӑп, — терӗ Ганувер кӑмӑллӑн, — эпӗ — сӑрнаккайла ӑннӑ, мул пухас йӑлана хӑнӑхманран укҫана пурнӑҫа ҫавӑрма васкакан ӑнсӑрт ҫынсенчен пӗри.

— Я не принадлежу к светскому обществу, — сказал Ганувер добродушно, — я — один из случайных людей, которым идиотически повезло и которые торопятся обратить деньги в жизнь, потому что лишены традиции накопления.

XIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Пӗтӗм юлташсем умӗнчех эпӗ ӑна хирӗҫ: «Эпӗ дезертир ывӑлӗ пулсан, эсӗ вӑрӑ ывӑлӗ. Санӑн аҫу подрядчик, арми валли тавар тӑратса хыснана ҫаратнӑ, эсӗ те аманнӑ салтаксем валли укҫа пухас майпа ху кесйӳна чикесшӗн ҫунатӑн пулас», терӗм.

Это при всех-то! Говорю ему: «Если я сын дезертира, то ты сын вора. Отец твой, подрядчик, на поставках армию грабил, и ты, вероятно, на сборах раненым подзаработать не прочь».

IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех