Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӑхмаллисем чӑнах та пурччӗ ӗнтӗ.
28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Кошелёкра та сирӗн ҫӗр тенкӗ пурччӗ.
27 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Унӑн тата инҫете ишсе ҫӳрекен карап капитанӗ пулса ӗҫлекен шӑллӗ, ҫарти службӑра тӑракан шӑллӗ, завод директорӗ пулса ӗҫлекен шӑллӗ пурччӗ.Был у нее еще брат — капитан дальнего плавания, брат в армии, брат — директор завода.
25 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ачасен ҫуртне пырса кӗнӗ ҫӗрте халӗ пирӗн симӗс аркка — хапха пурччӗ ӗнтӗ.
24 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Пирӗн ҫурт, сарлака уҫланкӑпа пӗрле, чӑн-чӑн вӑрманти пек пулса тӑчӗ: пирӗн парк ҫӑра, пире пур енчен те симӗс стена хупӑрласа илчӗ, унсӑр пуҫне тата инҫетре те мар хурӑн ращи пурччӗ.
24 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Пирӗн ҫакӑн пек пахалӑх пурччӗ: пирӗн вылякансем пӗр-пӗрне пӗлетчӗҫ, кашнин вӑйлӑ тата хавшак енӗсене те чухлатчӗҫ.
23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Хӑш чухне Репин мана Игорь Чернявина аса илтеретчӗ — пирӗн Дзержинский ячӗпе тӑракан коммунӑра пурччӗ ҫавӑн пекки.Репин порой напоминал мне Игоря Чернявина — был такой у нас в коммуне Дзержинского.
21 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Пирӗн спальнӑсем, клуб тата кладовой вырнаҫнӑ тӗп ҫурт умӗнче пост пурччӗ.У нас был пост возле главного здания, где помещались спальни, клуб и кладовая.
18 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Тимофей ятлӑ вӑкӑрсӑр пуҫне, пирӗн тӑватӑ чӑх тата ҫав тери ырхан, хӳресӗр автан пурччӗ.У нас, кроме быка Тимофея, было четыре курицы и тощий, почти бесхвостый петух.
16 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Стеклов отрядӗнче Леня Петров ятлӑ ача пурччӗ.
16 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Саня Жуков килйыш ашшӗ евӗр лӑпкӑ, пуриншӗн те тӑрӑшакан Стеклов пек те, влаҫа хӑй аллинче ҫирӗп тытса тӑракан Король пек те марччӗ — унӑн ертсе пымалли хӑйӗн «стилӗ» пурччӗ.
15 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Пирӗн унпа тата ҫакӑн пек пӗрлӗх пурччӗ: эпир иксӗмӗр те педологсене юратмастӑмӑр, анчах вӗсем ун чух, 1933 ҫулта, мӗн тери вӑйлӑччӗ-ха!Еще одно сближало нас: оба мы не любили педологов, а они были еще, ох, как сильны в 1933 году!
13 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Манӑн пӗчӗк ачасем питӗ нумайччӗ: вунӑ ҫулхисем — виҫӗ пайран пӗр пайне яхӑн, тӑхӑр ҫулхисем те пурччӗ.Очень много у меня было малышей: по десять лет — около трети, были даже девятилетние.
13 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Король кӗсйинче ачасем валли яланах сахӑр пурччӗ, — тепӗр чух Галя ҫав ытла тасах та мар сахӑр катӑкӗсем ҫине хӑраса пӑхатчӗ, анчах хирӗҫместчӗ.
12 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ун чухне мана вӑл ӑна нимӗн те улӑштарса пама кирлӗ пулман пӗртен-пӗр ача пек туйӑннӑччӗ: пушмакӗсенчен пуҫласа кӗпи таранах, пӗтӗмпех ҫӗнӗ те тасаччӗ унӑн, мӑйӗ ҫинче ула-чӑла пурҫӑн шарф та пурччӗ.
7 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Пирӗн тата шутсӑр тӗкӗшекен ӗне пурччӗ — вӑкӑртан та усалтарахчӗ, — пӗлтерчӗ леш мулкачӑнни пек чалӑш куҫлӑ типшӗм ача.
3 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
«Сунара каяс тесе, ҫутӑлас умӗн тинӗсе тухрӑм, ирччен ҫеҫ ҫӳрес тесеттӗм, анчах байдарӑна пӑр хӗстерсе лартрӗ те, ирӗксӗрех тинӗсре юхса ҫӳреме лекрӗ», тесе калас шухӑшӗ пурччӗ ун.
Ваннӑ чӗлӗм // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Сасартӑк Соня хӑй кӗнекисенчен пӗрне аса илчӗ: унта пӑлан ӳкерчӗкӗсем пурччӗ.Соне вдруг вспомнилась одна из ее книжек, где были нарисованы олени.
Соньӑн ҫӗнӗ тусӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Тӗрӗс, пурччӗ ман ӗлӗк питӗ ҫывӑх тус Ако, — тӗре вӑл.
Директор каласа пани // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Нинӑн та ялтан аяккарах хӑпса тӗпленес кӑмӑлӗ пурччӗ пулӗ те-ха — Виталие хӑратса пӑрахни хупларӗ, ахӑр, савнийӗ ҫывӑхнерех пулас тесе, фермӑна ӗҫе кӗчӗ.
5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.