Шырав
Шырав ĕçĕ:
1. Эсир ӗнтӗ усал ӗҫӗрсене пула, ҫылӑха кӗнине пула вилнӗччӗ: 2. эсир ӗлӗк ҫав ҫылӑхӑрсене ҫак тӗнче йӑлипе, сывлӑшра хуҫаланакан пуҫлӑх ирӗкӗпе, Турра хирӗҫлекен ҫынсем ӑшӗнче халӗ хӗтӗртсе тӑракан сывлӑш ирӗкӗпе туса пурӑннӑ; 3. эпир те ӗлӗк пурсӑмӑр та ӳт хыҫҫӑн кайса, ӳт мӗн тӑвас тенине, шухӑша мӗн килнине туса айӑпа кӗрсе пурӑннӑ, ыттисем пекех чӑнахах ҫилӗ ҫитес ачасем пулнӑ.
Эф 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
18. Эпир пурсӑмӑр та, Ҫӳлхуҫа мухтавне уҫӑ питпе тӗкӗр ҫинчи пек курса тӑрса, хамӑр та улшӑнатпӑр, Унӑн сӑнарӗ евӗр пулса пыратпӑр.18. Мы же все открытым лицем, как в зеркале, взирая на славу Господню, преображаемся в тот же образ
2 Кор 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
17. Ҫӑкӑр пӗрре, эпир те нумаййӑн пӗр ӳт пулса тӑратпӑр, мӗншӗн тесессӗн пурсӑмӑр та пӗр ҫӑкӑртан пай илетпӗр.17. Один хлеб, и мы многие одно тело; ибо все причащаемся от одного хлеба.
1 Кор 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
1. Йӗрӗхсене чӳкленӗ ҫимӗҫ ҫинчен калас пулсассӑн, эпир ҫакӑн ҫинчен пурсӑмӑр та пӗлетпӗр; анчах пӗлни мӑнаҫлантарать, юратни пӗрлештерет.
1 Кор 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
12. Ҫапла ӗнтӗ эпир Турӑ умӗнче пурсӑмӑр та хамӑршӑн хамӑр явап тытӑпӑр.
Рим 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Пурсӑмӑр та Христос умне сута тӑрӑпӑр.
Рим 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
3. Эсир пӗлместӗр-и-мӗн? эпир, Иисус Христос ячӗпе тӗне кӗнисем, пурсӑмӑр та Унӑн вилӗмне асӑнса тӗне кӗнӗ.3. Неужели не знаете, что все мы, крестившиеся во Христа Иисуса, в смерть Его крестились?
Рим 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
1. Эй тӑванӑмсем! пире, вӗрентекенсене, ытларах айӑплӗҫ, ҫакна пӗлсе пурсӑр та вӗрентекен пулма ан тӑрӑшӑр: 2. эпир пурсӑмӑр та ҫылӑха ахаль те нумай кӗретпӗр.
Иак 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
14. Эпир пурсӑмӑр та ҫӗре ӳкрӗмӗр; унтан эпӗ хама еврейла калакан сасӑ илтрӗм, вӑл каларӗ: «Савл, Савл! эсӗ Мана мӗншӗн хӗсӗрлетӗн?
Ап ӗҫс 26 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
28. Анчах та Павел хыттӑн кӑшкӑрса ярса каланӑ: хӑвна ху нимӗн усал та ан ту, эпир пурсӑмӑр та кунтах! тенӗ.28. Но Павел возгласил громким голосом, говоря: не делай себе никакого зла, ибо все мы здесь.
Ап ӗҫс 16 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Турӑ сана мӗн хушнине пӗтӗмпех илтесшӗн эпир халӗ пурсӑмӑр та Турӑ умӗнче тӑратпӑр, тенӗ.Теперь все мы предстоим пред Богом, чтобы выслушать все, что повелено тебе от Бога.
Ап ӗҫс 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
32. Ҫав Иисуса Турӑ чӗртсе тӑратрӗ, эпир пурсӑмӑр та — ҫавна куракансем.
Ап ӗҫс 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
8. Мӗнле-ха эпир пурсӑмӑр та вӗсем пирӗн тӑван чӗлхепе калаҫнине илтетпӗр: 9. эпир — Парфи, Миди, Елам ҫыннисем; Месопотамире, Иудейӑра, Капподокире, Понтра, Асийӑра, 10. Фригире, Памфилире, Египетра, Киринея ҫумӗнчи Ливи ҫӗрӗнче пурӑнакансем; Римран килнисем, тӗп иудейсем, Иудея тӗнне йышӑннисем, 11. Крит ҫыннисем, арабсем, эпир вара вӗсем Туррӑн аслӑ ӗҫӗсем ҫинчен пирӗн чӗлхепе калаҫнине илтетпӗр, тенӗ.
Ап ӗҫс 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
8. Эсӗ вара халӗ, эпир пурсӑмӑр та хуйхӑрнӑ-хурланнӑ чухне, пӗр хӑвӑн ывӑлушӑн хуйхӑрас тетӗн-и?
3 Езд 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
53. Улттӑмӗш кунхине вара Эсӗ ҫӗре выльӑх-чӗрлӗх, тискер кайӑксем, ҫӗлен-калта тума хушнӑ; 54. вӗсем хыҫҫӑн вара Эсӗ Адама пултарнӑ, ӑна Ху пултарнӑ мӗнпур чӗрӗ чунӑн хуҫи пулма лартнӑ, эпир ӗнтӗ пурсӑмӑр та — Ху суйласа илнӗ халӑх — унран пуҫланса кайнӑ.
3 Езд 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
27. Арӑм вӑл — ҫылӑх пуҫламӑшӗ, эпир пурсӑмӑр та ӑна пула вилетпӗр.
Сир 25 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
8. Ҫын вилнишӗн, вӑл сана темле курайман пулсассӑн та, ан хӗпӗрте, асту: эпир пурсӑмӑр та вилетпӗр.8. Не радуйся смерти человека, хотя бы он был самый враждебный тебе: помни, что все мы умрем.
Сир 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
15. Пирӗн тӑшмансем ӗнтӗ хӑйсен шухӑшӗ пирӗншӗн пӗтӗмпе паллӑ пулнине, Турӑ вӗсен тӗллевне путарнине ӑнкарса илнӗ; эпир вара пурсӑмӑр та хӳме патне, кашнийӗ хӑйӗн ӗҫӗ патне таврӑнтӑмӑр.
Неем 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Турӑ санӑн чурусен суйине тупрӗ; акӑ эпир пурсӑмӑр та, камӑн аллинче курка тупнӑ — ҫавӑ та, хамӑр хуҫамӑрӑн чури пулатпӑр, тенӗ.
Пулт 44 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
10. Вӗсем каланӑ: ҫук, ырӑ хуҫамӑр, санӑн чурусем апат туянас тесе килнӗ; 11. эпир пурсӑмӑр та пӗр ҫын ачисем; эпир тӳрӗ ҫынсем; санӑн чурусем нихӑҫан та вӑрттӑн пӑхса ҫӳрекен пулман, тенӗ.
Пулт 42 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.