Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пулӑшам (тĕпĕ: пулӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хамӑра иксӗмӗре те такам пулӑшма тухиччен, ӑна хам хуть пулӑшам, терӗм.

Лучше я сам потом буду разыскивать его, чем кто-то будет оказывать помощь нам обоим.

Юлташсем инкек кураҫҫӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Ҫакна тума пулӑшам пулсан, аҫа ҫаптӑр мана!

Будь я проклят, если приложу к этому руку!

Кают-компанири калаҫу // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Парӑр хӑвӑр хутаҫҫуна, пулӑшам.

Давайте ваш мешок, помогу.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Валя Веселова мӗкӗрленсе купӑста тултарнӑ миххе амбаралла сӗтӗрсе кайнӑ чух, Миша ун патне пычӗ те: — Пар-ха, пулӑшам, — терӗ.

Когда Валя Веселова, натужась, волокла к амбару мешок с капустой, Миша подошел к ней и сказал: — Дай я помогу.

Йывӑр кунсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Чижик, — терӗ вӑл, утнӑ май тутӑрне ҫыхса, — эп сана тархаслатӑп: паян шкулта ман вырӑна дежурнӑй пул-ха, эпӗ кайса авӑн ҫапма пулӑшам.

— Чижик, — сказала она, на ходу завязывая платок, — что я тебя попрошу: посиди-ка ты сегодня за меня в школе, а я пойду помогу молотить.

Мӗншӗн Чижик авӑн ҫапнӑ ҫӗре лекмерӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Ҫакнашкал кунсенче канма чун чӑтмасть, — тет вӑл, — отпуск вӑхӑтӗнче те пулин ҫынсене пулӑшам хӑть.

— Душа не терпит в такие дни отдыхать, — говорит она, — хоть в отпуск людям помогу.

Климушка пахчара // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Пар-ха сенӗкне, пулӑшам

— А ну-ка, дай мне вилы, разомнусь немного…

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

— Анне, кӳр-ха пулӑшам сана, — терӗ Саша, анчах амӑшӗ аллипе сӗлтейрӗ.

— Давай, мама, я тебе помогу, — предложил Саша, но она отмахнулась от него

Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ҫыв чунтан ҫапла ырӑ сунса пулӑшам тет те, епле ӑна тав тумӑн, епле савӑнмӑн?

Человек предлагает от всей души тебе помощь, как же его не благодарить, как не радоваться?

XIV. Инкек телей кӳрет-им? // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Кӳр, Тухтар, сана кӑшӑл вӗҫ питӗрме пулӑшам.

— Давай, Тухтар, помогу тебе завершить венок.

Х. Чӗре сасси // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Хам пулӑшам сана, лайӑх мазь парӑп, — тесе ман пата ряса тӑхӑннӑ ҫын пырса тӑчӗ.

— Я тебе помогу, дам хорошую мазь, — подошел ко мне человек в рясе.

Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.

Кӳр-ха кӑштах пулӑшам эпӗ сана.

Давай я хоть помогать тебе буду.

10 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Ирӗк парӑр, эпӗ сире пулӑшам.

— Позвольте, я вам помогу.

XX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Пар-ха, сана пулӑшам!

Дай я помогу тебе!

4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ҫав хӑма вӗҫӗнчен ҫӗклесе пыма пулӑшам пек туса аслӑ инженер Тимош ярса тытнӑ.

За конец этой доски, словно помогая главному инженеру нести ее, уцепился Тимошка.

VIII сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.

— Тӑрӑр-ха, эпӗ пулӑшам сире! — кӑшкӑрчӗ Мажаров хыҫалтан.

— Постойте, я вам помогу! — крикнул он вслед.

24 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

— Кинеми, тавай-ха пулӑшам сире!

— Бабуся, дайте я вам помогу!

26 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Пурӑнса пӑхам вӗсем патӗнче, ӗҫлекелем пӑртаках, ӗҫе йӗркелеме пулӑшам та, кайран кайӑп вара, терӗм.

Дай, думаю, поживу у них, поработаю, помогу организовать дело, а потом уеду.

XXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Ирина ним чӗнмесӗр: «Ну, пулӑшам эппин», — тенӗ пек йӑл кулчӗ те сӗтел ҫинчен хутпа кӑранташ илчӗ.

Ирина молча взяла карандаш и бумагу и улыбнулась, будто говоря: «Ну, давай, помогу что-ли».

XXXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Кӳр, пулӑшам.

Давай, помогу.

XXXI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех