Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

председателе (тĕпĕ: председатель) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Липа Левентей пулӑшнипе лаша ҫине утланса ларчӗ, председателе тав туса, Тутаркасалла вӗҫтерчӗ.

Куҫарса пулӑш

ХХII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ятман ҫи-пуҫне тирпейлекелерӗ те, аллине патак тытса, председателе вӑрӑм коридора ертсе тухрӗ.

Куҫарса пулӑш

ХХI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Куҫма Иванча промартель членӗсем шӑп кӑна ҫавӑншӑн председателе суйласа лартрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

ХХI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӑл мана та пӗлтермен, председателе хирӗҫ те нимӗн те каламан, кӗреҫе йӑтнӑ та часрах ӗҫлеме чупнӑ.

Куҫарса пулӑш

XIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫавӑншӑн юратать вара Кӑтра Михала ҫамрӑк председателе — каҫхине ӑна яланах правленинче е ял Советӗнче курма пулать, вӑл сехет тӑрӑх ӗҫлемест, ӗҫ пулсан, ҫутӑличченех правленинче ларать.

Куҫарса пулӑш

II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Тырӑ парса таврӑнсан председателе Йалӑма1 каҫнӑ терӗҫ, ҫавӑнпа та Михала правленине тепре ҫитсе курма шут тытрӗ.

Куҫарса пулӑш

II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Анчах Максимов, ӑна-кӑна асӑрхамасӑр: — Килӗшмест председателе ҫак шиклӗ кунсенче эрех ӗҫсе ларни… Е эсир тупӑ сассине те илтми пулнӑ-им? — терӗ сассине хӑпартса.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Суйлаччӑр председателе урӑххине.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫапах сыхлӑх — сыхлӑхах, Крапивин председателе ӑшра кӑна мухтарӗ, сӑмахпа вара хӑйӗннех печӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Председателе хӗнесе тӑкса, чирлӗ ҫын туса хӑварчӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Мӗн эсӗ, председателе хирӗҫ пырасшӑн-и?

— Ты что же, против председателя хочешь пойти?

Ӗҫ паттӑрӗ // М. Андр.. «Капкӑн», 1935, 2№, 6 с.

— Ку ятпа ӗҫкӗ лартатӑн пуль ӗнтӗ, — теҫҫӗ, председателе хӑшпӗр ӗҫме юратаканраххисем.

— Наверно, под этим предлогом и выпивку поставишь, — сказали председателю те, кто любил выпивать.

Ӗҫ паттӑрӗ // М. Андр.. «Капкӑн», 1935, 2№, 6 с.

Ырана валли председателе тата секретаре суйласа лартма тивӗҫлӗ кандидатсем палӑртса хунӑ, — вӗсем ҫивӗч, начар мар ачасем — ялти чи хӑрӑк чухӑнсем.

На завтра были намечены удачные кандидаты в предсельсовета и в секретари — бойкие, неглупые ребята — из самых захудавших на селе.

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Тырӑ парса татманнин сӑлтавӗсене шыранӑ, председателе хӑйне те «ҫутатса» пӑхнӑ.

Выясняли причины недостачи хлеба, «просвечивали» и самого председателя.

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Председателе чӗнтернӗ — вӑл пынӑ, Питӗр ҫыннисен сивлек пит-куҫӗсене пӑхса хӑраса кайнипе куҫӗсене мӑч-мӑч хупкаланӑ.

Вызывали председателя, — человек приходил, в страхе моргая на суровые лица питерских.

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Съезд председателе, шӑнкӑравӗпе халӑх шӑп пуличченех чанкӑртаттарса, Мартова сӑмах парать.

Председательствующий, дозвонившись до тишины, дал слово Мартову.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

— «Рабочи тӑвансем, хӑвӑрӑн председателе Егор Устинова, преступнике тата пӑлхавҫӑна тытса ҫыхӑр та Российӑри законлӑ правительство аллине парӑр…»

— «Братья рабочие, свяжите руки и доставьте законному русскому правительству преступника и смутьяна, председателя вашего Егора Устинова».

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Екатерина Алексеевна председателе тав турӗ, анчах кунта юлма пурпӗрех килӗшмерӗ.

Екатерина Алексеевна поблагодарила, но и на этот раз отказалась.

Юлашкинчен калани // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Председателе чӗнсе илсе ҫапла каларӗ вӑл:

Подозвав председателя, он сказал:

Ҫул ҫинче // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Эсир пире ун пек кӗтсе илетӗр пулсан, чӗнсе килӗр председателе.

Зовите председателя, раз вы нас так встречаете.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех