Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

почтӑлла (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Пӗлетӗн-и, анне, вечерта эпир почтӑлла вылярӑмӑр, темле пӗр кулӑшласкер, Зоя патне пӗрехмай санӑн куҫусем хитре, тесе ҫырать?

— И знаешь, мам, мы играли в почту, и какой-то чудак все время писал Зое, что у нее красивые глаза.

Ҫӗнӗ ҫул каҫӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Эпир «пӑсӑк телефон», «почтӑлла» текен вӑйӑсене вылярӑмӑр..

Мы играли в «испорченный телефон», а потом «в почту».

1940-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Тахӑшӗ ман тӳмме ҫумне номер ҫыпӑҫтарса хӑварчӗ — почтӑлла выляҫҫӗ-мӗн.

Кто-то нацепил мне на пуговицу номер — играли в почту.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех