Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

планӗсене (тĕпĕ: план) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах эпӗ ку таранччен ҫак ӗненӳрен ҫӗнӗ шухӑшсем тупнипе, хама епле тыткалассин тата малашне мӗн тӑвассин планӗсене палӑртнипе кӑна йӑпантӑм; ман пурнӑҫ вара ҫав-ҫавах вак-тӗвекпе аппаланнипе, урӑм-сурӑм та ӗҫсӗр-хӗлсӗр иртсе пычӗ.

Но до сих пор я наслаждался только открытием новых мыслей, вытекающих из этого убеждения, и составлением блестящих планов нравственной, деятельной будущности; но жизнь моя шла все тем же мелочным, запутанным и праздным порядком.

I сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Шкулта вӗренӳ планӗсене, программӑсемпе расписанисене кашни сехетрех улӑштарса тӑни ҫукчӗ, шкула сивчир пек чӗтрекен ҫав киревсӗр йӑлана пӗтернӗччӗ.

Школу уже не лихорадило от ежечасной смены учебных планов, программ и расписаний.

42 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Вӑл революционерсен мӗнпур планӗсене салатса пынӑ.

Он сумел разрушить все их планы.

I // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.

Филипп архитекторсен планӗсене йышӑнман, плансене хӑй хатӗрленӗ.

Филипп отвергал проекты архитекторов и сам чертил планы.

Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

— Эпӗ командованин оперативлӑ планӗсене пӗлместӗп.

— Я не знаю оперативных планов командования.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Пирӗн ҫынсен шанчӑкӗсене, илемлӗ планӗсене, ӗмӗчӗсене мӗн чухлӗ вӑрларӗҫ, пӑсрӗҫ!

А сколько они украли, покалечили людских надежд, ожиданий, прекрасных планов?

XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Райтсем сывлӑш пусӑмӗпе ҫӗклекен вӑй таблицисене, ҫӗнӗ машинӑн планӗсене хайсен умне сарса хунӑ та, ӗҫлеме ларнӑ.

Райты разложили свои таблицы воздушных давлений и подъемной силы, чертежи последней машины и засели за работу.

20. Ҫавӑрӑнакан ҫунатсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Анчах пурнӑҫ унӑн планӗсене улӑштарнӑ.

Но жизнь внесла в его планы свои поправки.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Хӑшпӗр чухне чӗре ырататчӗ, ҫӗрӗ-ҫӗрӗпе ҫывӑраймастӑм пулин те, нихҫан та унӑн вӗҫев планӗсене хирӗҫлесе сӑмах хушман.

Хотя подчас больно сжималось сердце и по ночам сон бежал от меня, я никогда не сказала ни слова против его летных планов.

Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Пурне те виҫнӗ, шутласа хунӑ, малашнехи сӑнавсемпе тӗрӗслӳсен планӗсене палӑртнӑ.

Все решено, взвешено, намечены пути дальнейших испытаний.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Вӗсен планӗсене вӑл епле хаклӗ-ши?

Как он оценит их планы?

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Анчах Аслӑ Октябрь революцийӗ ун планӗсене улӑштарнӑ.

Но Великая Октябрьская революция изменила его планы.

Артамоновсем // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Анчах ҫар штабӗнче хӑш-пӗр ҫар специалисчӗсем: Щорс аслӑ командованин оперативлӑ планӗсене пӑхӑнмасть, партизанла ҫапӑҫать тесе, е мӗнле те пулин урӑхла сӑлтав туртса кӑларса суя сӑмахсем сара пуҫланӑ.

Однако, в штабе армии некоторые военные специалисты начали распространять слухи, что Щорс не считается с оперативными планами высшего командования, действует по-партизански и т. п.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.

Щорс малашнехи пурнӑҫӑн планӗсене тунӑ чухне хӑй ҫапӑҫура вилме пултарасси ҫинчен нихҫан та шутламан.

Строя планы на будущее, Щорс никогда не говорил о возможности смерти в бою.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.

Пӗррехинче икӗ эвенк хӑйсен планӗсене шырама тухса кайнӑ, ҫӳресен-ҫӳресен вӗсем сасартӑк кӗрт ӑшӗнчен этем ури кӑнтарса тӑнине асӑрханӑ.

Как-то раз два эвенка пошли по тундре искать оленей и вдруг увидели чьи-то ноги, торчащие из сугроба.

Быгин-Быгинен // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 159–164 с.

— Кӑтарт-ха эппин ачасене урамсен, ҫурт-йӗрсен планӗсене мӗнле тунине.

 — Ну, давай покажем ребятам, как делается план улиц, строений.

11 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Эпӗ Городцов патне каятӑп, ун планӗсене тишкерсе тухатӑп, райком работникӗ пек пулса, хамӑн шухӑшӑмсене доклада валли йӗркелесе хатӗрлетӗп.

— Я поеду к Городцову, разберусь в его наметках, подготовлю к докладу свои соображения как работник райкома.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Ҫӗнӗ открыти унӑн мӗнпур планӗсене пӗтерсе хучӗ.

Открытие было пропастью, в которую обрушились все его планы.

Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Большевизма пӗтерсе тӑкмалли хӑйсен планӗсене пӑрахман Англипе Америка захватчикӗсен ирӗксӗрех хӑйсен тактикине улӑштармалла пулнӑ.

Англо-американским захватчикам, не отказавшимся от своих планов уничтожения большевизма, волей-неволей пришлось менять тактику.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Колхозсем хӑйсен производство планӗсене МТС планӗсене шута илсе тӑваҫҫӗ, вара, МТС договора пурнӑҫламасан, колхозсене урӑхла ӗҫлеме тивет, — ку акана тӑсассине пӗлтерет, ку — ҫӗршер центнер тырӑ ҫухатассине пӗлтерет.

Колхозы будут строить свои производственные планы с учетом планов МТС, и, если МТС не выполнит договор, колхозам придется на ходу перестраиваться, а это означает затяжку сева, это означает потерю сотен центнеров урожая.

4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех