Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл вӗт пире пурне те мирлӗ ӗҫсенчен уйӑрчӗ, пӗринне ҫемйине арпаштарса ячӗ, теприне ҫурт-йӗрсӗр тӑратса хӑварчӗ, виҫҫӗмӗшӗнне пиччӗшне е ашшӗне вӗлерчӗ.Всех нас он от мирных дел оторвал, тому семью разбил, того крова лишил, у того брат или отец убиты.
Гварди рядовойӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 14–27 с.
Офицер, сӗтел хушшинче ларса, карбитран тунӑ лампӑн сенкер ҫути витӗр Саксонире оптически заводра инженерта ӗҫлекен Вильгельм пиччӗшне иртнӗ кунсенче ҫырса пӗтереймен ҫыруне ҫырса ларнӑ.
Матвей Кузьминӑн юлашки кунӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 5–13 с.
Денис пӗлекен ҫын куҫӗпе нимӗҫ минометне пӑхса ҫаврӑнчӗ те, вӑл тӗрӗс-тӗкелех иккенне кура, пиччӗшне ҫапла хушрӗ:Денис глазом знатока осмотрел немецкий миномет и, обнаружив, что он не поврежден, приказал брату:
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хӑй вӑл Ваҫка пиччӗшне юратманнине туймасть.
Ваҫка пиччӗшпе паллашнӑ хыҫҫӑнхи ӗҫсем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Серёжӑпа Шурик уксахла-уксахла пахча тӑрӑх утрӗҫ, ҫаврӑнса пӑхсан, Ваҫка пиччӗшне пирус пачки панине курчӗҫ; пиччӗш ӑна ҫавӑнтах ҫурчӗ, чӑмӑртарӗ, вакларӗ, Ваҫкӑна ҫухавинчен тытса пӳрте илсе кӗчӗ…
Ваҫкӑпа унӑн пиччӗшӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Сылтӑм хулпуҫҫи ҫине темиҫе йӗрке тем ҫырса тултарнӑ, сылтӑм хулӗ ҫинче те ҫавӑн пеккиех — ку енчен пиччӗшне йӑлтах ҫырса тултарнӑ теме те пулать.
Ваҫкӑпа унӑн пиччӗшӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Пиччӗшне чӑтаймасӑр кӗтрӗҫ.
Ваҫкӑпа унӑн пиччӗшӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Хӑйсен батальонӗнчен кам-кам ункӑна лекнине Денис пӗлет, халӗ вӑл имени ҫине, унта хӑйӗн пиччӗшне курма ӗмӗтленнӗ евӗр, хушӑран тинкерӳллӗн пӑха-пӑха илет.
XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Чӑн та ӗнтӗ, пирӗннисем кунта часах килеҫҫӗ вӗт-ха, Денис килет, вӑл хӑйӗн пиччӗшне шыраса тупать те тирпейлесе пытарать.Правда, придут же скоро сюда ваши, придет Денис, он отыщет брата и похоронит.
XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Куҫӗсемпе пиччӗшне тӗл пулчӗ те вӑл ҫапла хушса хучӗ:
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Анчах та вӗсем хушшинче ҫемье иерархийӗн ҫыхӑнӑвӗсем пурпӗрех упранса юлнӑ, ҫавӑнпа Денис хӑйӗн пиччӗшне пӗр сӑмахсӑрах пӑхӑнать.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ӑна нумай пулмасть комсомола илчӗҫ, пухура Гай хӑйӗн пиччӗшне фашистсем епле вӗлерни ҫинчен каласа панине Черныш астуса юлчӗ.Недавно его принимали в комсомол, и Черныш запомнил рассказ Гая о том, как его брата убили немцы.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Анчах хӗре вӑл хӑйӗн пиччӗшне качча тухма пултарни пӑшӑрхантарнӑ.Девушку обеспокоил тот факт, что она выходит замуж за своего старшего брата.
Китайри хӗрарӑм ывӑлне авлантарнӑ май кинӗнче хӑйӗн хӗрне палласа илнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/28307.html
Унтан Орвиль пиччӗшне: — Пурте хатӗр! — тесе кӑшкӑрнӑ.
25. Орвилль вӗҫет // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Ҫак сӑмахсем Валерий Павловича питӗ пӑлхантарнӑ, вӑл вара хӑйпе пӗрле унта пулнӑ пиччӗшне ҫапла каланӑ:Валерия Павловича сильно взволновали ее слова, и он заявил присутствовавшему при этом брату:
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Унӑн паҫӑрах пиччӗшне пӗр сӑмах каламаллаччӗ.
III сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Митя йӗри-тавра пӑхса илнӗ; ҫывӑхра никам та ҫуккине курсан, пиччӗшне хӑвӑрт ыталаса тытнӑ та питҫӑмартинчен чуптунӑ:Митя огляделся; заметив, что поблизости никого нет, порывисто обнял брата и поцеловал в щеку.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ун шӑллӗ госпитальтен ҫыру ҫырман — вӑл пиччӗшне чӑрмантарасшӑн пулман пулмалла, ку ҫырӑва вара Мускавшӑн ҫапӑҫнӑ кунсенчен чылай малтан янӑ, анчах вӑл халӗ ҫеҫ килсе ҫитнӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Маннӑ эпӗ, — васкаса калама тытӑнчӗ манах, пиччӗшне пӳлсе.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Алексей, ӑна итлесе, кула-кула илнӗ, ҫапла вара пиччӗшне тата ытларах тарӑхтарнӑ.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.