Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тупӑсемпе пени чарӑна пӗлмерӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫырма лаппинче вӗренмелли пулеметран пени шоссе ҫинчи шофёрсен сехрине хӑпартса пӑрахрӗ: вӗсене нимӗҫсем хыҫалтан ҫаврӑнса кӗнӗ пек туйӑнса кайнӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Нимӗҫ снайпере пенипе Чередников пени пӗр вӑхӑтра пулнӑ иккен.
Разведчиксем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 46–54 с.
Пӑшал пени кӗрлесе кайнӑ.
Разведчиксем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 46–54 с.
Пӑшалпа пени блиндажран хутран-ситрен ҫеҫ илтӗне пуҫларӗ, анчах кашни пемессерен тӑшмана вӗсем тӗллесе печӗҫ.
Пӗр ывӑҫ ҫӗр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 28–38 с.
— Хушмасӑр ан перӗр, эпӗ пени сигнал пулать, — терӗ вӑл тепӗр хут.— Без команды не стрелять, сигнал — мой выстрел, — повторил он.
Пӗр ывӑҫ ҫӗр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 28–38 с.
Каярахпа фронт хӗвелтухӑҫнелле куҫнӑ, тупӑпа пени илтӗнми пулнӑ, ял вара тинех тӑшман мӗнле иккенне, чуралӑх мӗн иккенне пӗлсе ҫитнӗ.
Гварди рядовойӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 14–27 с.
Инҫетрен хӑрушах та мар, ҫурхи аслати сасси пек тупӑсемпе пени илтӗнет.Вдали не страшно, точно летний гром, загромыхала артиллерия.
Гварди рядовойӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 14–27 с.
Флангсенче тупӑсенчен йывӑррӑн пени юнпа вилӗм ҫинчен шухӑшлаттарать, вӗсен ырӑ кӑмӑллӑ кӗрлевӗ кадровиксене ҫуллахи лагерь полигонӗнче вӗренмелле пенине аса илтерет.
XXVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пӑшал пени ҫывхарнӑҫемӗн ҫывхарса, вӑйланнӑҫемӗн вӑйланса пырать.
XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫакӑн пек пени полк чарӑнса тӑнин сӑлтавӗпе тӳррӗмӗнех ҫыхӑнни пирки нимӗн иккӗленмелли те ҫук.Не было сомнения, что эта стрельба имеет прямую связь с задержкой полка.
XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тупӑран пени илтӗнсе кайрӗ.
XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пени ҫывхарсах пырать.
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пур ҫӗрте те пени илтӗнсе тӑрать, пӑшал сассисем малалла кайнӑҫемӗн вӑйланса пыраҫҫӗ.
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пӗр километра яхӑн маларахра, ката тӗлӗнче, ракетӑсем ҫӗкленсе сапӑнаҫҫӗ, вӗҫӗмсӗр пӑшал пени илтӗнсе тӑрать.А в километре, над посадкой рассыпались ракеты и не умолкала стрельба.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Таҫта, малта, пулеметсенчен пени илтӗнкелет.
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑл юриех тӗллемерӗ, мӗншӗн тесен хуть мӗн чухлӗ тӗллесен те пурпӗрех тивертеймен пулӗччӗ, кам пӗлет — мӗн пирки ҫапла вӑл; Лида та ун чух йӗкӗлтешнӗ пулӗччӗ, капла вӑл йӗкӗлтеме пултараймасть: ҫын тӗллемесӗр пени курӑнать вӗт-ха, унӑн ытахалех перес килчӗ те, вӑл ӑҫта лекессине пӑхмасӑрах персе ячӗ — ҫавӑ ҫеҫ.
Килти улшӑнусем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Моторсен кӗрлевӗ малалла пырать, сасӑсем ҫеҫенхир варринелле шалаллах янраса иртеҫҫӗ, тӑшман пулеметчикӗсем пени те аякран аран-аран илтӗнекен пулчӗ.
XXIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
МГ пулеметран пени шӑвӑҫ тӳпене темӗнпе ҫапнӑ евӗр илтӗнет.
XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Разведчиксем «гастроль пама» пуҫларӗҫ те, ҫавӑнтах башня ҫинчен темиҫе хутчен кӗске черетпе пени илтӗнсе кайрӗ.Разведчики начали «давать гастроли», и сразу же с башни прозвучало несколько коротких очередей.
XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.