Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пахча сăмах пирĕн базăра пур.
пахча (тĕпĕ: пахча) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сад ӗрчетес тата пахча ҫимӗҫ туса илес ӗҫри хутшӑнусене право тӗлӗшӗнчен йӗркелессине Федераци саккунӗпе, федерацин ытти саккунӗсемпе тата Раҫҫей Федерацийӗн ытти нормативлӑ право акчӗсемпе, ҫак Саккунпа, Чӑваш Республикин ытти саккунӗсемпе тата Чӑваш Республикин ытти нормативлӑ право акчӗсемпе, вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсен нормативлӑ право акчӗсемпе килӗшӳллӗн туса пыраҫҫӗ.

Правовое регулирование отношений в области ведения садоводства и огородничества осуществляется в соответствии с Федеральным законом, другими федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, настоящим Законом, другими законами Чувашской Республики и иными нормативными правовыми актами Чувашской Республики, нормативными правовыми актами органов местного самоуправления.

Чӑваш Республикин бюджет дефицичӗн пӗр пайне саплаштарас тӗллевпе Чӑваш Республикин бюджетне федераци бюджетӗнчен бюджет кредичӗ парасси ҫинчен калакан килӗшӳсем ҫумне тунӑ хушма килӗшӳсене ҫирӗплетесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №46 от 10 июля 2019 г.

Сад ӗрчетес тата пахча ҫимӗҫ туса илес ӗҫри хутшӑнусене право тӗлӗшӗнчен йӗркелесе тӑрасси

Правовое регулирование отношений в области ведения садоводства и огородничества

Чӑваш Республикин бюджет дефицичӗн пӗр пайне саплаштарас тӗллевпе Чӑваш Республикин бюджетне федераци бюджетӗнчен бюджет кредичӗ парасси ҫинчен калакан килӗшӳсем ҫумне тунӑ хушма килӗшӳсене ҫирӗплетесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №46 от 10 июля 2019 г.

Чӑваш Республикинче граждансем харпӑр хӑй валли сад ӗрчетес тата пахча ҫимӗҫ туса илес ӗҫри уйрӑм ыйтусем ҫинчен

Об отдельных вопросах в области ведения гражданами садоводства и огородничества для собственных нужд в Чувашской Республике

Чӑваш Республикин бюджет дефицичӗн пӗр пайне саплаштарас тӗллевпе Чӑваш Республикин бюджетне федераци бюджетӗнчен бюджет кредичӗ парасси ҫинчен калакан килӗшӳсем ҫумне тунӑ хушма килӗшӳсене ҫирӗплетесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №46 от 10 июля 2019 г.

Лешсем хӗҫпӑшалӗсене пахча ҫумне сӗвӗнтерсе хӑвараҫҫӗ.

Тарас с Романом оставляют свои оружия у забора.

Ҫиччӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Петӗр аллисем – пушах, пахча ҫумӗнче вӑл сенӗке асӑрхать, ӑна ярса илет.

Петр без ничего, но он замечает у ограды вилы, берёт в руки.

Ҫиччӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Пахча курӑнать.

Виден огород.

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Юханшыв ял ҫумӗпех юхса иртет, вӑрман пахча хӗринчех…

Рядом с деревней речка протекает, а лес начинается с огорода.

Пиллӗкмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Юрӗ, ҫитет пустуй сӑмах вакласа, атя пахча юписене юсатпӑр, хӑшне тӗреклетмелле ҫеҫ унта, хӑшне ылмаштарма та тивет.

Всё, хватит тебе нести чушь, пойдём менять заборные столбы, некоторые только подправить надо, а некоторые – поменять на новые.

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Тӗрӗссипе, вӗренӳ кӗнекисем ҫырнӑ чухне эпӗ Иван Андреевич профессорӑн ӗҫӗсемпе тӗплӗн паллашса пынӑ, «куҫсене», «пахча ҫимӗҫсене» вӗренӳ пособийӗсене ӑнсӑртран кӗртмен.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Автор «куҫӗсем» сӑмаха тата «пахча ҫимӗҫсем» сӑмах майлашӑвне нумайлӑ хисеп форминче панине тата хӑшпӗр пӗчӗк кӑлтӑксене тӗп йӑнӑшсем шутне кӗртсе вӗренӳ кӗнекине пичете юрӑхсӑр тесе хакларӗ.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Пахча ҫимӗҫӗн нумайлӑ хисеп форми пуррине Иван Андреевич ҫырнӑ предложени тӗслӗхӗсемпе ҫирӗплетсе патӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Илсе кӑтартнӑ тӗслӗхсенче Иван Андреевич «ҫимӗҫ» сӑмаха, «пахча ҫимӗҫ» сӑмах майлашӑвне нумайлӑ хисеп форминче усӑ курнӑ.

В приведенных примерах Иван Андреевич слово «плод», словосочетание «овощ» использовал во множественной форме.

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Эпӗ дачӑра атте-аннене пулӑшатӑп, ҫӗр чаватӑп, ҫум ҫумлатӑп, пахча ҫимӗҫсем пуҫтаратӑп (И.А.Андреев, Р.И.Гурьева, Н.А.Краснова, Е.А.Мулюкова, вырӑс шкулӗн 5-мӗш класӗ валли хатӗрленӗ учебник, 2014, 100 с., рецензенчӗ Ю.М.Виноградов).

Я помогаю на даче родителям, копаю землю, полю сорняки, собираю овощи (И.А.Андреев, Р.И.Гурьева, Н.А.Краснова, Е.А.Мулюкова, учебник, подготовленный для 5-го класса русской школы, 2014, 100 с., рецензировал Ю.М.Виноградов).

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

4) Ҫавӑнпа кунта пахча ҫимӗҫсене нумай лартмастпӑр;

4) Поэтому здесь овощей много не сажаем;

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Тӗслӗхрен, кӑҫалхи июнӗн 18-мӗшӗнче пулса иртнӗ вӗренӳпе меслетлӗх канашӗнче И.А.Андреевӑн 6-мӗш класс учебникӗнчи «Хамӑр тӑрӑхри пахчаҫимӗҫсем» пай ятне тӗрӗс мар ҫырнӑ, пая «Хамӑр тӑрӑхри пахча ҫимӗҫ» тесе тӳрлетмелле терӗ Ю.М.Виноградов.

К примеру, на прошедшем 18-го июня этого года совещании по методикам образования Ю.М.Виноградов сказал, что в учебнике 6-го класса название главы «Овощи нашей округи» написано неправильно, нужно исправить на «Овощи нашей округи».

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Ҫавӑнпа та килти хушма хуҫалӑхри пӗр гектар ҫӗрпе тухӑҫлӑ усӑ курса Никифоровсем хушма хуҫалӑхра ӗне те тытаҫҫӗ, сурӑхсем усраҫҫӗ, чӑх-чӗппе хур-кӑвакал ӗрчетеҫҫӗ, пахча ҫимӗҫ, ҫӗр улми, улма-ҫырла ҫителӗклӗ туса илеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Юратать вӑл ялта пурӑнма // А. БЕЛОВ. http://www.zp21rus.ru/tvoi-lyudi-rajon/4 ... ta-pur-nma

Шӑматкун вӗсем, пӗрене ҫине ларса, Миссури шывӗ хӗррине ҫитнӗ, хӑйсен хулинчен пӗр пилӗк-ултӑ миля анаталларах тухнӑ та укӑлчаран инҫетрех мар вӑрманта ҫӗр каҫнӑ, тул ҫутӑлнӑ-ҫутӑлманах вӗсем пахча хыҫӗсемпе хулана пырса ҫитнӗ те чиркӳри хор ҫинче, арӑш-пирӗш выртакан ҫӗмрӗк тенкелсем хушшисенче канлӗн, лайӑхах ҫывӑрса тӑраннӑ.

В субботу, когда уже смеркалось, они переправились на бревне к миссурийскому берегу, выбрались на сушу в пяти-шести милях ниже городка, ночевали в лесу, а перед рассветом пробрались к церкви окольной дорогой по переулкам и легли досыпать на хорах среди хаоса поломанных скамеек.

18-мӗш сыпӑк. Том хӑй курнӑ тӗлӗкӗ ҫинчен каласа кӑтартать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ҫу каҫипе утӑ-улӑм хатӗрлеҫҫӗ Муллинсем - 40-шер сотӑй 4 пахча тата хирте гектара яхӑн ҫӗр пайӗ вӗсен.

Куҫарса пулӑш

Кил вучахӗшӗн — ҫутӑ хӗлхем // Г.ИВАНОВА. Шӑмӑршӑ хыпарӗ, 2019.05.24

Хирсенче комбайн ӗҫлет, пахча уттине те ҫава-ҫурлапа усӑ курса вырмастпӑр та, ҫулмастпӑр та.

Куҫарса пулӑш

Ӗҫе мӗн ачаран вӗрен // Наталия МАТВЕЕВА. Тантӑш, 2015.11.26

Калча валли пахча тӑприне торф, хӑйӑр, кӗл хушса хатӗрлемелле.

Садовую землю для рассады надо готовить с добавлением торфа, песка, золы.

Калча валли тӑпра хатӗрлер // Эльвира Иванова. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.01.28

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех