Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

партизан сăмах пирĕн базăра пур.
партизан (тĕпĕ: партизан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Партизан пурӑнӑҫӗ ӑна чӑн-чӑн ҫар ҫынни туса хунӑ иккен.

Партизанская жизнь сделала его по-настоящему военным человеком.

Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Калӑпӑр, пӗр-пӗр сӗм-вӑрманта, кӑвайт кутӗнче темиҫе партизан пӗрле пухӑнса лараҫҫӗ.

Бывало, сидит группа партизан в глухом лесу вокруг костра.

Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Пирӗнпе юнашарах, Днепрпа Припять хушшинче, тӑшмана хирӗҫ вӑйлӑ партизан отрячӗсем ҫапӑҫаҫҫӗ.

По соседству с нами в междуречье Днепра и Припяти действовали крупные партизанские отряды.

Припять ҫинчи ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Партизан юлташсем, пирӗн патра нимӗҫсем пур!

— Дяденьки партизаны, у нас немцы!

Припять ҫинчи ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Ҫав тери пысӑк та хисеплӗ ӗҫ туса пычӗҫ вӑл кунсенче пирӗн партизан разведчикӗсем.

Огромную и почетную работу проделали в те дни наши партизанские разведчики.

Пирӗн рейд малаллах тӑсӑлать // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Нимӗҫсем пирӗн темиҫе километра тӑсӑлакан партизан колоннисем чугун ҫулӗ урлӑ каҫса кайма ӗлкӗриччен ҫывӑхри пысӑк станцисенчи гарнизонсенчен ҫӗнӗ вӑйсем куҫарма пултараҫҫӗ.

Немцы могли получить подкрепление из гарнизонов ближайших крупных станций раньше, чём многовёрстная партизанская колонна минует железнодорожный переезд.

Пирӗн рейд малаллах тӑсӑлать // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Эпӗ «Пысӑк Ҫӗр» ҫинчен радиограмма илтӗм: мана партизан отрячӗсен командирӗсен канашлуне Мускава чӗнеҫҫӗ.

Я получил радиограмму с вызовом на совещание командиров партизанских отрядов в Москву.

Старая Гута — Мускав // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Вӑл: «Лидия Макаровна, мана палламастӑр-и? Эпӗ партизан. Мана йӗрлеҫҫӗ. Халӗ эпӗ сирӗн аллӑрта. Мана пытарма та пултаратӑр, е…», терӗ.

А он: «Лидия Макаровна, не узнаёте меня? Я партизан. Меня преследуют. Я в вашей власти теперь. Может спрятать меня, а можете…»

Вунӑ кун // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Пӗрлешсе тӑрӑшса, тӑшмана тата та вӑйлӑрах пыра-пыра ҫапас тесе, «Антон юлташ» ҫамрӑк гвардеецсене партизан отрячӗ ҫумне хутшӑнма сӗннӗ.

Чтобы общими усилиями ещё крепче бить врага, «товарищ Антон» предлагал молодогвардейцам влиться в партизанский отряд.

Приказ — закон // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Ҫавӑн пек ҫын вӑл пирӗн партизан!» терӗ мана Олег.

Таков наш партизан, Нина!»

Присяга // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Партизан хӑйӗн пурнӑҫне нихҫан та хӗрхенмест.

Партизан никогда не дорожит своей личной жизнью.

Присяга // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Партизан пӗр нимӗҫе вӗлерет, иккӗшне, ҫӗрмӗшне те вӗлерӗ, анчах ҫӗр те пӗрремӗшӗ ӑна хӑйне вӗлерме пултарать.

Партизан убьёт одного врага, другого, убьёт сотого, а сто первый может убить его.

Присяга // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Партизан ӗҫӗ ҫӑмӑл мар, анчах та питӗ интереслӗ.

Дело партизанское нелёгкое, но очень интересное.

Присяга // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Эсӗ партизан кам иккенне пӗлетӗн-и?

Ты представляешь, что такое партизан?

Присяга // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Вӑл пирӗн рете 1941-мӗш ҫулта, кӗркунне, Спадщан вӑрманӗнче партизан отрячӗсем тин ҫеҫ чӑмӑртанма пуҫланӑ вӑхӑтрӑ хутшӑнчӗ.

Она пришла в Путивльский отряд ещё осенью 1941 года, когда народ только собирался в Спадщанском лесу.

Новослободск вӑрманӗнче // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Ҫул ҫинче пире полицейский отрячӗсем катаран перкелесе пӑхрӗҫ, анчах вӗсене пирӗн умра пыракан партизан ушкӑнӗсем ҫийӗнчех сапаласа ячӗҫ.

В пути нас обстреливали издалека полицейские отряды, но они быстро рассеивались выбрасывавшимися вперёд партизанскими группами.

Клевень шывӗ хӗрринчи лагерь // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Эпир Брянск вӑрманӗнчи мӗнпур партизан отрячӗсен пӗрлешӳллӗ штабӗ турӑмӑр.

Был создан объединённый штаб партизан Брянских лесов.

Партизансен столици // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Кунта темиҫе теҫетке яхӑн партизан отрячӗсен командирӗсемпе комиссарӗсем пуҫтарӑннӑ.

Здесь собралось несколько десятков командиров и комиссаров партизанских отрядов.

Партизансен столици // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Ҫав пӗчӗк катӑк супӑне кашни партизан темрен те хакла хурать, трофейнӑй сехетпе те улӑштарма килӗшес ҫук.

Большой ценностью считался этот обмылок, на него можно было трофейные часы променять.

Партизансен столици // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Вӗсемпе, Брянск вӑрманӗнчи мӗн пур партизан отрячӗсен командирӗсемпе комиссарӗсене пӗрле пухса, канашлу ирттересси ҫинчен калаҫса татӑлтӑмӑр.

Договорились с ними о созыве совещания всех командиров и комиссаров отрядов, действовавших в Брянских лесах.

Партизансен столици // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех