Шырав
Шырав ĕçĕ:
Отряда тин ҫеҫ йӗркеленӗ чухнехи пек нумаййӑн килнӗшӗн унӑн кӑмӑл-туйӑмӗ самаях ҫӗкленнӗ.Он был в приподнятом настроении: пополнение отряда шло быстро, как в первые дни его организации.
27 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Нумаййӑн пулмалла вӗсем.
15 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Анчах ҫак вырӑнта сӑвӑрсем питӗ нумаййӑн пурӑннӑ, унӑн тайлӑмӗсенчен шӑтӑксем алта-алта, ӑна питӗ чӑрмантарнӑ, йӑлӑхтарсах ҫитернӗ, вара вулкан ҫак вырӑнтан кайма шут тытнӑ пулать.
1. Тусем пулса кайни ҫинчен калакан халапсем // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.
Тумӗсене хывнӑ май ҫинҫе сассисемпе харӑслатса калаҫаҫҫӗ, хӗвӗшеҫҫӗ тата темрен, те хӑйсем ҫакнашкал нумаййӑн пулнинчен, вӗҫӗмсӗр кулаҫҫӗ.
XX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпир нумаййӑн, эпир вылятпӑр, пире савӑк, вӑл пур — тӑр-пӗчченех, никам та ӑна йӑпатакан ҫук.Нас много, мы играем, нам весело, а он — один-одинешенек, и никто-то его не приласкает.
I сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Нумаййӑн вӗсем…
7 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Вӗсем нумаййӑн, — каллех илтӗнчӗ Кэукай сасси, — пирӗн каялла чакса тылран тапӑнмалла пулать.— Их много, — опять послышался голос Кэукая, — придется нам отступать и зайти с тыла.
Факелсем инҫетре // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Чӑпаркка хӑйӗн чӗпписемпе пӗрремӗш хут уҫӑлма тухсан вара ӑна сав тери хавассӑн, ытлашшипех те хавассӑн кӗтсе илчӗҫ, тес пулать: йӗри-тавра ачасем ытла нумаййӑн пухӑннине курса, чӑпаркка чӗпписене хӳтӗлеме хатӗрленсе тӑчӗ — ҫывӑха ан пыр!
16 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Аслаҫу: «Пирӗн пата ҫынсем нумаййӑн пухӑнатчӗҫ», — терӗ, эсӗ: «Ҫук», — тетӗн.Дедушка твой признался, что у вас в будке собиралось по многу людей, а ты отрицаешь.
V // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Хӑйсем питӗ нумаййӑн.
ХII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Нумаййӑн вӗсем унта, атте, тен, вуннӑн та е ҫӗр ҫын та пулӗ.
III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Тӗттӗмре этем кӗлеткисем питӗ нумаййӑн куҫкаласа ҫӳреҫҫӗ.Темнота наполнилась почти невидимым, но явно ощутимым движением множества человеческих фигур.
X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тӑхтӑр-ха, пӗччен мар пулас вӑл, вӗсем нумаййӑн…
Арктика «хуҫи» // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Вӗсем нумаййӑн, минутсерен йышланса пыраҫҫӗ.
Каарам-тамо — Уйӑх ҫынни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Вӗсем нумаййӑн мар, анчах ҫул тӗлӗшпе, мӗн чухлӗ ӗҫлени тата мӗнле халӑх пулни енӗпе илсен те, вӗсем тӗрлӗ ҫынсем.Их было всего несколько человек, разных и по возрасту, и по стажу, и по национальности.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Нумаййӑн пулсан, вӗсенчен темӗн те кӗтме пулать.
Иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Пысӑк ҫынсем нумаййӑн пухӑнаҫҫӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӗлтӗрен лӗпӗшӗсем, тӗрӗллӗ лӗпӗшсем, ҫап-ҫутӑ ҫунатлӑ, павлин куҫӗ текен лӗпӗшсем — чӗрӗ чечексем пек нумаййӑн е пӗчченшерӗн пур ҫӗрте те курӑнкалаҫҫӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Машинӑсем хӑйсем патне ҫитичченех — халӗ вӗсем питӗ нумаййӑн пыраҫҫӗ — ала ҫупни чарӑнмарӗ.Пока подъезжали машины, — а им, казалось сейчас, не было числа, — аплодисменты не затихали.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эпир, начальниксем, нумаййӑн, пурте хуҫаланма хӑтлансан — ӗҫе пӑсма ҫеҫ пултарӑпӑр.Нас, начальников, много, и если все будем хвататься за один руль — быстро сползем в канаву.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.