Шырав
Шырав ĕçĕ:
Иккӗмӗш нимӗҫӗ те, штатски тумлӑскер, алӑк умӗнче выртать.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Пӗр нимӗҫӗ ҫаплах хирӗҫ тӑрасшӑн, ухмаха ернӗ пек кӑшкӑрать.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ҫав самантра пӗр нимӗҫӗ офицер патнелле: «Герр оффициер!» — тесе хирӗҫ чупрӗ, анчах темиҫе утӑм тусанах, ҫавапа ҫулнӑ пек ҫӗре ӳпӗнчӗ.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Пӗр нимӗҫӗ, йывӑҫ тункатинчен такӑнса, шуҫса ӳкрӗ, тепри ҫав вӑхӑтра хӑйӗн пӗртен-пӗр йӗпе пурттенккине тӳрлетме тӑчӗ.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Эпӗ — Шваб нимӗҫӗ.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Эпӗ — Шваб нимӗҫӗ, манӑн Германире король пур.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Пӗр нимӗҫӗ ҫӗкленчӗ те, ҫавӑнтах персе ӑнчӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Иккӗмӗш нимӗҫӗ резина плащпа сарлака шлепке тӑхӑннӑ.Второй был одет в прорезиненный плащ и серую широкополую шляпу.
Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Вӗсенчен пӗри, лутака пӳллӗ, сарӑрах хӑмӑр тӗслӗ кӑтра сухалне хӑлхи таран ӳстерсе янӑ нимӗҫӗ, чарӑнма паллӑ парса алӑ сулчӗ.Один из них, мелкорослый, заросший по уши курчавой каштановой бородой, позывно махнул рукой.
I // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Мамочкин «хӑйӗн» нимӗҫӗ тавра, ӑна тӗрлӗ майпа мухтаса, савӑнса чупкаласа ҫӳренӗ:Мамочкин сиял и суетился вокруг «своего» немца, расхваливая его на все лады:
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Тыткӑна лекнӗ нимӗҫӗ обер-ефрейтор пулнӑ иккен.
XVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Анчах нимӗҫӗ аллисемпе хӑлаҫлана-хӑлаҫлана авкаланма тытӑнчӗ.
XVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Нимӗҫӗ ҫине пӑхсан, Озеров тӗлӗнсе кайрӗ: вӑл хайхи тыткӑна лекнӗ летчикпе, Курт Краузепе пӗр сӑнлӑ иккен, — унӑн самолётне Ольховка ҫывӑхӗнче персе антарнӑччӗ.
V // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Нимӗҫӗ, пульӑна ярса илнӗ пек, хӑйне кӑкӑрӗнчен ярса тытрӗ те, тайӑлкаласа пӗр виҫӗ утӑм тунӑ хыҫҫӑнах, ҫӗре тӗшӗрӗлсе анчӗ.Схватившись за грудь, будто поймав пулю, немец кособоко шагнул еще три шага и рухнул на землю.
V // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Шыраса ҫӳреччӗр… шуйттан нимӗҫӗ… сан коменданту…
XXI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Колонна умӗнче пыракан нимӗҫӗ, темле куҫ хӑнӑхман симӗсрех кӑвак тӗслӗ шинель тӑхӑнса янӑскер, кайӑкла, хыттӑн тем кӑшкӑрса илчӗ те кӑкӑрӗ ҫинчен йӑлкӑшкалакан хура автоматне вӗҫертрӗ.
III // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
— Машини ухмах та-ха вӑл, ун ҫинче ларса пыракан нимӗҫӗ чее!
XIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Леш ӑҫта, хайхи нимӗҫӗ?
XII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
— Нимӗҫ вӑл, Драндебур нимӗҫӗ пулмалла.
XVII. Спектакль // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Генерал мана хуларан кӑларса ярас терӗ, анчах нимӗҫӗ килӗшмерӗ, Обломова намӑса кӗртес мар терӗ.Генерал было погрозил выслать из города, да немец-то вступился, не хочет срамить Обломова.
VII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956