Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

менле (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кризислӑ лару-тӑрура шалти сасса шанӑр, вӑл сире унтан менле тухмаллине систерӗ.

В кризисной ситуации доверьтесь интуиции, она подскажет вам выход.

47-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Менле вӑл ялан ҫавӑн пек калаҫасси пултӑр?

Куҫарса пулӑш

II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Кирек менле лару-тӑрура та лӑпкӑ пулӑр.

Сохраняйте достоинство, самообладание в любых ситуациях.

43-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

— Ыйтса пӗлме пултаратӑп-и эпӗ сиртен, ҫамрӑк тусӑм, менле майпа килсе лекнӗ эсир ку ҫыран хӗррине?

— Могу ли я спросить вас, мой юный друг, каким образом вы очутились на этом берегу?

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Ийна Тоомасовна Аасамаа хатӗрленӗ «Хӑвна менле тытмалла» кӗнекен чӑвашла куҫарӑвӗ.

Перевод на чувашский язык книги «Как себя вести», которую подготовила Ийна Тоомасовна Аасамаа.

Хӑвна мӗнле тытмалла // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Куратӑн, вӑл хӑйне менле шӑнтса лартнӑ! — тавӑрчӗ Базаров, вара кӑштах чӗнмӗсӗр пычӗ те, ҫакӑн пек хушса хучӗ: — герцогиня, пуян херарӑм.

Вишь, как она себя заморозила! — возразил Базаров и, помолчав немного, прибавил: — Герцогиня, владетельная особа.

XV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Пӑшала менле тытнӑ?

Как ружье держишь?

XI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Леш вара «Софья Ивановнӑн сывлӑхӗ менле?» тесе ыйтать.

Человек ответит: «Как здоровье Софьи Ивановны?»

XXX. Хатӗрлемелли класра // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Шӑтӑкӗ виҫӗ фут тарӑнӑш та, ҫӗр фут тарӑнӑш та пулма пултарнӑ, — кирек менле пулсан та, ун урлӑ каҫма май килмен.

Быть может, в ней было три фута глубины, а быть может, и все сто, — во всяком случае, обойти ее было нельзя.

31-мӗш сыпӑк. Тупӑннӑ та каллех ҫухалнӑ // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех