Шырав
Шырав ĕçĕ:
Атту казак маррисенчен упӑшкисем хӗрлисемпе кайнисен арӑмӗсене пурне те кунта сӗтӗре пуҫларӗҫ…А то волокут всех бабенок иногородних, у каких мужья в красных…
XLV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Казак маррисенчен 1—мӗш пулеметнӑй полкра службӑра тӑнӑ темиҫе ҫамрӑк салтак кӑна, Василий Стороженко ертсе тухнипе, хӗрлӗ гвардеецсем патне тарса кайнӑ.
XXIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ҫав кирлӗ-кирлӗ маррисенчен хӑшне ӗненетӗн эсӗ?
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ҫар ӗҫӗнче маррисенчен пирӗнпе пӗр ҫын ҫеҫ хутшӑнса ҫӳретчӗ.Один только человек принадлежал нашему обществу, не будучи военным.
I // Ҫт. Ухантей. Александр Пушкин. Иван Петрович Белкин ҫырса хӑварнӑ повеҫсем. Ст. Угандей куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1936
- 1