Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ҫӗнӗрен туса парӗҫ, ан макӑр, — лӑплантарма тытӑнчӗ ӑна Григорий.
23 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Ҫитӗ-ҫке ӗнтӗ, ан макӑр!
II // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Пысӑк тӗнчене тухиччен ҫавӑнта кайса килем луччӗ; пысӑк тӗнчере курӑнтӑн-тӑк вара — хуть макӑр, хуть ан макӑр, — ответ тыт.Чем показаться в этот великий свет, а показался — плачь не плачь, давай ответ.
Умӗнхи сӑмах // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
— Ну, юрӗ, юрӗ, ан макӑр!
XIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Ан макӑр, хаклӑ хӗрӗм.
Телейлӗ ҫемье // Николай Петров. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 93–104 стр.
— Ну, юрӗ-ҫке, юрӗ, ан макӑр, — лӑплантарасшӑн пулчӗ вӑл ачине, арӑмӗн сӑмахӗсем ҫине ҫаврӑнса та пӑхмарӗ, ачине йӑтса пӳрте кӗрсе кайрӗ.
Телейлӗ ҫемье // Николай Петров. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 93–104 стр.
— Юрӗ, юрӗ, ан макӑр, хӗрӗм, — вӑл пӗшкӗнчӗ те хӗрачине алла илчӗ.— Ладно, ладно, не плачь, моя хорошая, — он нагнулся и взял девочку на руки.
Телейлӗ ҫемье // Николай Петров. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 93–104 стр.
— Ан макӑр… —
XXIX сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
— Эсӗ манӑн пысӑк вӗт-ха ӗнтӗ, ҫитӗннӗ ҫынсене макӑрма юрамасть, ан макӑр, тусӑм! — тет.— Ведь ты у меня уже большая, взрослым не положено плакать, не надо, милая!
XXV сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Эсӗ ан чеелен, ан макӑр, пире тыттарма ан хӑтлан.
XIV сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
«Ан чӗн, чӑт, макӑр», тесе ҫырать ӑна пуп.
Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951