Шырав
Шырав ĕçĕ:
Музыка е юрӑ майӑн алсемпе танкӑртаттарса ларни е пӗрле ӗнӗрсе юрлани ҫыннӑн культура ҫукки ҫинчен калать.
Кинора, лекцире, театрта // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Хӑвӑр умри пукан хыҫне алсемпе е урасемпе тӗревлесе ларни те аван мар.Не стоит опираться на спинку переднего кресла или упирать в нее ноги.
Кинора, лекцире, театрта // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ушкӑнран катӑлса айккинелле кайса ларни сӑпайлӑ мар.Невежливо так же отделяться от общества с целью организовать отдельный «клуб».
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Аслисемпе е ытти ҫынсемпе калаҫнӑ чухне ҫакӑн пек ларни сӑпайсӑр.В такой небрежной позе невежливо разговаривать с другими, особенно со старшими.
2. Ҫыннӑн хӑйне хӑй тытас йӑли // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Анчах та аслисен умӗнче капла ларни килӗшӳсӗр пулнине хӗрупраҫӑн асрах тытмалла.Молодые девушки все же должны помнить, что в присутствии старших так сидеть не полагается.
2. Ҫыннӑн хӑйне хӑй тытас йӑли // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Халӗ вара хӗрарӑм ҫапла ларни никама та тӗлӗнтермест.
2. Ҫыннӑн хӑйне хӑй тытас йӑли // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Урана ура ҫине хурса, урӑхла каласан, ура явса ларни ӗлӗк тӗлӗнмелле йӗркесӗрлӗх шутланнӑ.
2. Ҫыннӑн хӑйне хӑй тытас йӑли // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Хӑвӑн е тата тепӗр ҫын тенкелне пӳрнесемпе шаккаса шакӑртаттарса ларни ыттисене тарӑхтарать.Постукивание ногой по своему стулу, и тем более по чужому, действует раздражающе.
2. Ҫыннӑн хӑйне хӑй тытас йӑли // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Сулкаланса, е тенкел ҫине утланса, е ытла хӗрринче ларни аван мар.Не следует раскачиваться на стуле, сидеть на краешке либо верхом.
2. Ҫыннӑн хӑйне хӑй тытас йӑли // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Мӗнле ҫӳрени, тӑни, ларни, аллисене тыткалани урисемпе пускалани тӑрӑх эпир ҫын ыттисене хисепленине е картманнине туятпӑр.
2. Ҫыннӑн хӑйне хӑй тытас йӑли // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Иртнисене аса илсен — куҫ умне татах пӗчӗк Зойӑн сӑпкине сиктерни, виҫӗ ҫулхи Шурике чӗрҫинче тытса ларни тухса тӑрать.
«Таня» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ман ача Зоя Илья Муромец ҫинчен былинӑсем вулани тата пӗррехинче Васнецовӑн паллӑ картинин репродукцине тупса килсе, ӑна вӑрахчен пӑхса ларни тухса тӑчӗ.
Ҫырса пымалли пӗчӗк кӗнеке // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Хӗрачапа пӗр парта хушшинче ку таранччен ларни те ҫитет!
Аслипе кӗҫӗнни // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Тепӗр чух ҫапла иккӗн калаҫса ларни те темӗне тӑрать.
XXVIII. Таптанми йӗр // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫӑварни кунӗ сан пек ҫынна пӳртре ларни килӗшмест вӑл, — терӗ амӑшӗ.В день масленицы молодой девушке неужто сидеть дома? — сказала мать.
XIX. Каҫхи сасӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӗренекенсене пуринчен ытла класра ҫав пилӗк минут ытлашши ларни ҫиллентерет.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Никам та ним чӗнмесӗр хурланса ларни ытла та ырӑ мар ӗнтӗ.
VI. Суран тӳрленнӗ, анчах чӗререн юн сӑрхӑнать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Ача амӑшӗ ҫапла итлессе Тельмарш кӗтмен те: кун пек чӗнмесӗр ларни уншӑн кӑмӑллӑ та пулман.
VI. Суран тӳрленнӗ, анчах чӗререн юн сӑрхӑнать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Чир-чӗртен сыхланма хальхи вӑхӑтри чи усӑллӑ мелсенчен пӗри – килте ларни.
Кун йӗркине пӑхӑнмалла // Н. Урукова. Елчӗк Ен, 2020.04.08
Ҫакӑн пек шарламасӑр ларни Ваҫҫукшӑн ҫав тери йывӑр, кичем пулчӗ.
27 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.