Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑхӑт чылая кайнӑ пулсан та, упӑшки арӑмне лампӑ сӳнтермесӗрех кӗтрӗ.
ХХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
Каярах юлса килни вырӑнлӑ пулчӗ: Марине лампӑ умӗнче пӗчченех ларать, ачисем тӑваттӑшӗ те ҫывӑрма выртнӑ.
ХIХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
Сӑртран пӑхсан, вӑл хӑйсен пӳртӗнче нимле ҫутӑ та курманччӗ, анчах ҫырма урлӑ каҫса тӑкӑрлӑка кӗчӗ те пӳртре ҫап-ҫутӑ лампӑ ялкӑшса ҫуннине асӑрхарӗ.
XVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
…Анушка паҫӑрах пӳрте кӗнӗ ӗнтӗ, ун чӳречи витӗр лампӑ ҫути йӑлтӑртатни курӑнать.
VI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
— Вот, ку мана килӗшет! — калаҫу вӗҫленнине систерсе аллине лампӑ сӳнтерме тӑсрӗ Левентей.
II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
Пахчана пӗр вӑтӑр витре шыв кӳчӗ, — тата мӗн тумалла-ши ӗнтӗ тесе шутлать вӑл, — пӳрте кӗресси килмест, мӗншӗн тесен унта Иона лампӑ ҫутмасӑрах сӗтел хушшинче пирус туртса ларать.
9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Шӑтӑкра ҫирӗм лампӑ вӗҫӗмсӗр ҫунса лараҫҫӗ, вӗсен ҫутипе шӑтӑкӑн алмазран тӑракан стенисем куҫа шартаракан ҫутӑпа ялтӑртатса тӑраҫҫӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Сӗтел тӗлӗнче лампӑ ҫакӑнса тӑнӑ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Вӑл хуллен лампӑ патне йӑпшӑнса пырать те вӗрсе сӳнтерет.
Xӳре // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 27–32 с.
Лампӑ ҫутмасӑрах хывӑнса, хуҫисем панӑ кравать ҫине хӑвӑртрах кӗрсе выртрӗ.Не включая лампы, разделся в темноте, быстро улегся на отданной ему хозяйской кровати.
Самонька // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Вӑл лампӑ ҫине пӑхкалать, вӑрманта уйӑх тухрӗ тесе шухӑшлать пулас: уйӑх ҫутипе чӗрӗпсем вӑрман уҫланкисенче чупса ҫӳреме юратаҫҫӗ.
Чӗрӗп // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 18–21 с.
Маччаран ҫакӑнса тӑракан «Молния» лампӑ блиндажа пӗр тикӗс ҫутатать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Нюша инке лампӑ илсе малти пӳлӗме кӗчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Апат пӗҫермелли пӳлӗмри урайӗнче сапаланса выртакан ҫӗрнӗ ҫӗрулмисене тӗксӗмӗн ҫутатса, трубасӑр лампӑ ҫунать.На кухне чадила коптилка, смутно освещая рассыпанную по полу гнилую картошку.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Лампӑ ҫутса ячӗ, Катя йывӑррӑн сывласа тенкел ҫине ларчӗ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Лампӑ ҫутам-ха, хӑвах курӑн, — хӗрарӑм ҫӳлӗк ҫинче шӑрпӑк курупки хыпашласа тупрӗ, лампӑ хӑйӑвӗ патне ҫунакан шӑрпӑк илсе пычӗ.
24 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Маччаран ҫакнӑ лампӑ тӗтӗм пӗлӗчӗ ӑшӗнче ишнӗн туйӑнать.Висячая лампа под потолком будто плыла в облаке табачного дыма.
10 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Коробин симӗс абажурлӑ лампӑ ларакан ҫаврака сӗтеле кравать патнелле сиктерчӗ, хӑмӑр портфельне уҫрӗ те Алексей Макаровича хут хыҫҫӑн хут пама пуҫларӗ.
8 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Вокзал умӗнчи плошадьре — ӑна юпа ҫинче сулланса тӑракан шуҫ абажурлӑ пӗр лампӑ ҫутатнӑ — лавсем туллиех, тислӗк шӑрши, лаша тарӗпе хӗрнӗ утӑ шӑрши кӗрет.
6 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Амӑшӗн тӗплетнӗ кӑҫаттипе шкултан чупса килнӗ те, кӗнеке илсе, сентре ҫине хӑпарса выртнӑ, амӑшӗ, ӗне суса кӗрсе, тӗксӗм лампӑ ҫутичченех унтан анман.
2 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
- 1
- 2