Шырав
Шырав ĕçĕ:
Медаль ан илейтӗр, тенӗ эс мана, института ан кӗрейтӗр, тенӗ.Ты не хотела, чтобы у меня была медаль, чтобы я шел в институт.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
— Пӗлнӗ пул эс те, картишне йытӑ та ан кӗрейтӗр, сӗкӗнсе пӑхать пулсан, аллу йывӑрӑшпе сыхлан тенӗ сана.
VII. Ҫӗнӗ пуян // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Картине халь ӗлӗкхи пек кӑтьӑр-кӑтьӑр кӑна ҫавӑрмӗ-ха, чӑх-чӗп вӗҫсе ан тухайтӑр, йыт-качка мар — ҫын ан кӗрейтӗр.
I. Текерлӗк канӑҫне ҫухатнӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Кивӗ хӑмапа та пулин карта тытса ҫавӑрмалла: пахчана выльӑх тавраш ан кӗрейтӗр.А потом обнести его хотя бы забором из обгоревших досок: глядишь, и скотина в огород не забредет.
ХХХIII. Ашшӗн каламан сӑмахӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Решеткеллӗ карта тытмалла пулать пирӗн, пӗр чӑх та ан кӗрейтӗр.
IV. Ҫӑмӑлах та мар ӑна тӑвасси // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 138–154 с.
Ан тив, вӑл генеральнӑй штаба кӗрейтӗр ҫеҫ, эпӗ ӑна — шантарсах калатӑп — чаплӑ карьера туса паратӑп-паратӑпах.Пусть он только пройдет в генеральный штаб, и — клянусь — я ему сделаю блестящую карьеру.
IV // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Ача Интернетра усӑллӑ страницӑсене кӑна кӗрейтӗр тесен хӑвӑра тивӗҫтерекен списока провайдерпа пӗрле янтӑлама май пур.
Хаваслӑ ҫу кунӗсенче инкек ан хурлантартӑр // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№
6. Ҫав каҫ — ӗнтӗ сӗмлӗхпех пӑчлантӑр, ҫулталӑк кунӗсен йышне те ан кӗрейтӗр, уйӑхсен йышӗнче те ан шутлантӑр!6. Ночь та, - да обладает ею мрак, да не сочтется она в днях года, да не войдет в число месяцев!
Иов 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Шӑматкун нимӗнле ҫӗклем те хулана ан кӗрейтӗр тесе хам тарҫӑмсене те хапхасем умне тӑратрӑм.И слуг моих я ставил у ворот, чтобы никакая ноша не проходила в день субботний.
Неем 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1