Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Манӑн куҫӑма курӑнаканни ҫакӑ — пӗтӗмпех хуппи, куҫа курӑнман тӗшши, чи кирли, — шалта…»все это лишь оболочка. Самое главное — то, чего не увидишь глазами…
XXIV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.
Утӑ купи евӗр курӑнаканни — вӗлле умне лартнӑ хурлӑхан тӗмӗ, унӑн леш енче — ҫӗр пӳрт.
Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Унта кирек мӗн те вырнаҫать — курӑнаканни те, курӑнманни те.
2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Питӗнче мӗн курӑнаканни пӗтӗмпех тачка вара: питҫӑмарти, сӑмси, тути…
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Картланса тӑракан ҫӳллӗ ҫамки пуҫӗ ҫинчи кукшипе пӗрлешсе кайнӑ; пӑхсассӑн, ҫак ҫыннӑн икӗ пит пек курӑннӑ, — пӗри, пурне те курӑнаканни, ӑслӑ та чӗрӗ, вӑрӑм кӑмӑрчак сӑмсаллӑ пулнӑ; тепӗр пичӗ ҫӳлерехре вырнаҫса тӑнӑ, унӑн куҫӗ-мӗнӗ курӑнман, ӳчӗ пӗркеленсе, картланса тӑнӑ.
II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Лере, карлӑксем патӗнче, пӗр ушкӑн хӗрача, вӗсенчен ҫӳлерех курӑнаканни, чӗпӗллӗ чӑх пек йӗри-тавра пӑхкалаканни, — учительница е пионерсен вожатӑйӗ.
«Ашхабад» // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Вальӑн вара куҫа курӑнаканни масасӑр сахал, ырри, кирли ун — шалта, тарӑнра…
16 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Анчах акӑ хура-шуррине темскер пулнӑ, унӑн капӑр ҫуначӗсем аран-аран сарӑлнӑ, кӗҫех пӗр ҫуначӗ ластӑр усӑннӑ та, шурри вара, сенкертереххӗн курӑнаканни, лешӗн тавра вӗлтӗртетсе ҫаврӑннӑ, ун ҫине вӗҫе-вӗҫе пырса, хытӑрах ҫапӑннӑ.
Вӑрман сыхлавҫи // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ҫав, аякра кӑваккӑн курӑнаканни манӑн пӳрт мар-ши?
Ухмаха ернӗ ҫын ҫырса пынисем // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 75–95 с.
Ылтӑнни, кӗмӗлли, чӑпарри, витӗр курӑнаканни, илемӗшӗн ҫут тӗнчене килни…Золотые, серебряные, в крапинку… такие красивые, что глаз не оторвать!..
Вӗҫсе курни // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 63–67 с.
«Тӗлӗнмелле, мӗншӗн-ха тӗлӗкре курӑнаканни пурнӑҫра пулаканнинчен вунӑ хут та ытла хӑрушӑрах?«Диковинно, почему во сне это в десять раз страшнее, чем наяву?
IX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Халӗ эпир кӑшкӑратпӑр — ку пӗтӗмпех тулашӗнчен курӑнаканни ҫеҫ.
12 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Йывӑҫ пек курӑнаканни ахаль тӗм пулса тӑрать; пӗчӗк хӑмӑш та пысӑк йывӑҫ пек курӑнать.Что казалось деревом, то оказывалось кустом; камышинка казалась деревом.
XVIII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Лӑсканчӑк вӗҫлӗ хура пӗлӗтсем сулахайра ҫӳлелле ҫӗкленме тытӑнчӗҫ ӗнтӗ, вӗсенчен пӗри, пӳрнеллӗ ал лаппи пек курӑнаканни, уйӑх еннелле туртӑнать.
VII // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
Мӗнпур машинӑсем хушшинче пуринчен малтан куҫа курӑнаканни вӑл — ытла та пысӑк маковик.И надо всем этим головокружительным хаосом царил непомерно громадный маховик.
VII. Фотографи карточки // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Мӗншӗн тесен ҫавӑнтан вара пӗр виҫ-тӑват сехет иртсенех, пӗтӗмпе — иксӗмӗр савӑнса шыва кӗни те, тӗлӗрсе тӑран кӳлӗ те, унӑн чечен ҫыранӗсем те, аллине ала тытнӑ ача та, тата пиншер ытти шухӑш, туйӑм, асаилӳсем — ҫавсем пурте сасартӑк таҫта виҫҫӗрминне путрӗҫ, пуҫхӗрлӗн тытса пӑхнӑ бинокльти пек мӗн курӑнаканни ытла та пӗчӗккӗ пек, вӗҫӗмсӗр инҫетре пек туйӑнчӗ…
Иккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Куҫа курӑнаканни те пур-ха ман.
Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
3. Тӗнче Турӑ сӑмахӗпе пулнине, мӗн курӑнаканни пурте курӑнманнинчен пулнине эпир ӗненнине пула пӗлетпӗр.3. Верою познаем, что веки устроены словом Божиим, так что из невидимого произошло видимое.
Евр 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
1. Ӗненни вӑл — ӗмӗтленнине пур пек курни, курӑнманнине курӑнаканни пек шанса тӑни.1. Вера же есть осуществление ожидаемого и уверенность в невидимом.
Евр 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
18. Эпир курӑнаканни патне мар, курӑнманни патне ҫитме тӑрӑшатпӑр: курӑнаканни вӑл — пӗр вӑхӑта, курӑнманни — ӗмӗрлӗхе.18. когда мы смотрим не на видимое, но на невидимое: ибо видимое временно, а невидимое вечно.
2 Кор 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1
- 2