Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унтан виҫҫӗмӗшӗ — кӑвак куртка тӑхӑннӑ ҫӳхешке ҫамрӑк.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ку аван тумланнӑ — симӗс-кӑвак сукна йӗм, тата ҫавӑн тӗслӗх, анчах та хулайӗсем шӑтнӑ сукна куртка тӑхӑннӑ.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Кимӗ хӳрине сӑран куртка тӑхӑннӑ арҫын ларнӑ.
7 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Акӑ ӗнтӗ, хумсем ҫийӗн ишсе пынӑ евӗр, ҫынсен хулпуҫҫийӗсем ҫинче сӑран куртка тӑхӑннӑ офицер курӑнса кайрӗ.И вот, словно пловец на гребне волны, на плечах группы людей появился офицер в кожаной куртке.
6 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Вӑл ашшӗне куртка ҫаннинчен туртрӗ:
Шӑматкун, декабрӗн 18-мӗшӗнче Эмиль пӗтӗм Ленниберга ялне тӗлӗнтерчӗ, ҫакӑншӑн унӑн мӗнпур ҫылӑхӗсене каҫарчӗҫ. Тӗрӗсрех каласан, вӗсем ҫинчен манса кайрӗҫ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Анчах ҫак чӗрчунсем тата тепре пӗр харӑс, малтанхинчен те хытӑрах персе ячӗҫ; хӑшӗсем мана аяксенчен сӑнӑсемпе чикме тытӑнчӗҫ, анчах, телее кура, эпӗ буйвол тирӗнчен тунӑ куртка тӑхӑннӑччӗ те, ӑна вӗсем витӗр шӑтӑраймарӗҫ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Типӗ алӑллӑ Андрей, кӑкри умне ҫупа тата ҫӑнӑхпа вараланипе йывӑҫ хуппи пекех хытарса лартнӑ кӑвак куртка тӑхӑннӑскер, пӳлӗм тӑрӑх темле айӑккӑн, халь кӑна алхаснӑшӑн хӑйне каҫарнӑ ача пек айӑплӑн кулкаласа ҫӳрет.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Куртка айӗнче Лена вӑйсӑр, ывӑннӑ сасӑпа тем калаҫнӑ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Шултра ҫӑмран тӗртсе тунӑ, хытӑ та ҫӳлӗ ҫухаллӑ тата тӑвӑр куртка тӑхӑннӑскер, вӑл хулпуҫҫийӗсене каялла тытса, тӳп-тӳрӗ утма вӗреннӗ, анчах хӑйне канлӗ маррине туясси унӑн чӗринче яланлӑхах сыхланса юлнӑ.
XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Пан, ҫӑкӑр пар, — тархасларӗҫ вӗсем шурӑ куртка тӑхӑннӑ повӑра, нимӗҫ сӑмахӗсене пӑсса.
XXI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Аркадий Павлыч сарлака пурҫӑн шӑлавар, хура бархат куртка, кӑвак сапакаллӑ илемлӗ фес, китаецсен евӗрлӗ кӗлесӗр сарӑ туфли тӑхӑнса янӑ.
Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.
Ҫамрӑк, вӑрӑм ураллӑ, картуспа куртка тӑхӑннӑ яш ача Василий сӑмахне ҫирӗплетсе:Василий, молодой совсем еще парень, в картузе и куртушке, длинноногий, нескладный, подтвердил:
IX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Вӗсем тупӑна витсе тӑракан смалаланӑ парус пирӗнчен ҫӗленӗ чехола «куртка» тесе ят панӑччӗ.как называли они просмоленный парусиновый чехол, которым она была накрыта.
XVII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Ун пек пулас пулсан, вӑл аллисене брезент куртка кӗсйине чикӗ те малалла ҫирӗппӗн утӑмлӗ (тусанлӑ туфлири пӗчӗк ура, мӗнпур иккӗленӗве сирсе янӑ евӗр, ирӗклӗн те ҫирӗппӗн пусӗ), унтан — тепӗр утӑм тӑвӗ, вара кайӗ малалла, пуҫне турӗ тытса.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Куртка тӑхӑнсан, вӑл чипер анчах пулнӑ пулӗччӗ, унтан ытла мар.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Тепӗр картишӗнче ҫине вӗр-ҫӗнӗ хӗрлӗ куртка тӑхӑннӑ хӗрарӑм пикенсех вутӑ ҫурать.В соседнем дворе женщина в новой красной куртке с таким же увлечением колола дрова.
XXVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Лю Гуй-лань хӗрлӗ куртка тата хура пурҫӑн шӑлавар тӑхӑннӑ.Лю Гуй-лань была одета в красную куртку и черные шелковые штаны.
XXVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Лю Гуй-лань туйра тӑхӑнмалли хӗрлӗ куртка тата тӗрлесе пӗтернӗ арча суйласа илчӗ.
ХХIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӑл Со-чжу валли йытӑ тирӗнчен ҫӗлетнӗ ҫӗлӗк, хӗлле тӑхӑнмалли пӗр мӑшӑр туфли, кивӗ куртка тата шӑлавар илчӗ.
ХХIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӑл куртка тӳмисене вӗҫертме тытӑнчӗ.
XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.